
Дата выпуска: 07.03.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
Luna Negra(оригинал) |
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur |
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur |
Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar |
Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte |
No puedo ver anochecer sin recordarte |
Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón |
Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón |
Tus ojos negros dieron en el blanco de mi corazón |
Y yo, tocando el cielo cada vez que te miraba |
Yo tocando esta canción mientras te recordaba |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Vuela en el viento esta canción |
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón |
Vuela en el viento esta canción |
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón |
Camino de tu corazón |
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur |
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur |
Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar |
Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte |
No puedo ver anochecer sin recordarte |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Y vuela en el viento esta canción |
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón |
Vuela en el viento esta canción |
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón |
Camino de tu corazón |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Ue le le, ue le la |
Camino de tu corazón |
Черная Луна(перевод) |
Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест. |
Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест. |
Чёрная луна на белом фоне - твоя родинка |
И я даже не могу смотреть на небо, не назвав тебя |
Я не могу смотреть на закат, не вспоминая тебя |
Три белые Мэри пересекают угольное небо. |
Три белые Мэри пересекают угольное небо. |
Твои черные глаза коснулись белизны моего сердца. |
И я, касаясь неба каждый раз, когда смотрю на тебя |
Я играю эту песню, вспоминая тебя |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Эта песня летит по ветру |
Лети сквозь ночь, по пути своего сердца |
Эта песня летит по ветру |
Лети сквозь ночь, по пути своего сердца |
путь твоего сердца |
Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест. |
Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест. |
Чёрная луна на белом фоне - твоя родинка |
И я даже не могу смотреть на небо, не назвав тебя |
Я не могу смотреть на закат, не вспоминая тебя |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
И эта песня летит по ветру |
Лети сквозь ночь, по пути своего сердца |
Эта песня летит по ветру |
Лети сквозь ночь, по пути своего сердца |
путь твоего сердца |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
Уэ ле, уе ле |
путь твоего сердца |
Название | Год |
---|---|
Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
Al otro lado del río | 2005 |
Guitarra y vos | 2004 |
Todo se transforma | 2004 |
Telefonía | 2017 |
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
La Edad Del Cielo | 2004 |
Milonga del moro judío | 2004 |
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
Un Barco De Sueños | 2004 |
Oh qué será | 2005 |
Princesa Bacana | 2004 |
El Monte y el Río | 2003 |
Memoria Del Cuero | 2003 |