Перевод текста песни Luna Negra - Jorge Drexler

Luna Negra - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Luna Negra , исполнителя -Jorge Drexler
Песня из альбома: La Edad Del Cielo
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.03.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Parlophone Spain

Выберите на какой язык перевести:

Luna Negra (оригинал)Черная Луна (перевод)
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест.
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест.
Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar Чёрная луна на белом фоне - твоя родинка
Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte И я даже не могу смотреть на небо, не назвав тебя
No puedo ver anochecer sin recordarte Я не могу смотреть на закат, не вспоминая тебя
Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón Три белые Мэри пересекают угольное небо.
Tres Marías blancas van cruzando un cielo color carbón Три белые Мэри пересекают угольное небо.
Tus ojos negros dieron en el blanco de mi corazón Твои черные глаза коснулись белизны моего сердца.
Y yo, tocando el cielo cada vez que te miraba И я, касаясь неба каждый раз, когда смотрю на тебя
Yo tocando esta canción mientras te recordaba Я играю эту песню, вспоминая тебя
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Vuela en el viento esta canción Эта песня летит по ветру
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón Лети сквозь ночь, по пути своего сердца
Vuela en el viento esta canción Эта песня летит по ветру
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón Лети сквозь ночь, по пути своего сердца
Camino de tu corazón путь твоего сердца
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест.
Cuatro estrellas blancas sobre fondo negro es la Cruz del Sur Четыре белые звезды на черном фоне — это Южный Крест.
Una luna negra sobre fondo blanco es tu lunar Чёрная луна на белом фоне - твоя родинка
Y yo, no puedo ni mirar el cielo sin nombrarte И я даже не могу смотреть на небо, не назвав тебя
No puedo ver anochecer sin recordarte Я не могу смотреть на закат, не вспоминая тебя
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Y vuela en el viento esta canción И эта песня летит по ветру
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón Лети сквозь ночь, по пути своего сердца
Vuela en el viento esta canción Эта песня летит по ветру
Vuela cruzando la noche, cruzando camino de tu corazón Лети сквозь ночь, по пути своего сердца
Camino de tu corazón путь твоего сердца
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Ue le le, ue le la Уэ ле, уе ле
Camino de tu corazónпуть твоего сердца
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: