| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Y la luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| И луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| La luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| Луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| Me decía la luna de Rasquí: «Estás en arena santa»
| Луна Раски сказала мне: «Ты в святом песке»
|
| Me decía la luna de Rasquí: «Estás en arena santa»
| Луна Раски сказала мне: «Ты в святом песке»
|
| «Y la pena no llega hasta aquí», «La pena no llega hasta aquí»
| «И печаль не заходит так далеко», «Печаль не заходит так далеко»
|
| «La pena no llega hasta aquí», «La pena no llega hasta aquí»
| «Грусть не заходит так далеко», «Печаль не заходит так далеко»
|
| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Y la luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| И луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| La luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| Луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| La luna, yo juraría, me estaba hablando
| Луна, я бы поклялся, говорила со мной
|
| La luna, yo juraría, me estaba hablando
| Луна, я бы поклялся, говорила со мной
|
| Como al Loco Juan Carabina en la noche de San Fernando
| Как Локо Хуан Карабина в ночь Сан-Фернандо
|
| Como al Loco Juan Carabina en la noche de San Fernando
| Как Локо Хуан Карабина в ночь Сан-Фернандо
|
| La pena, que todo lo ve
| жаль, что все видит
|
| Con su microscopio de desasosiego
| С его микроскопом беспокойства
|
| La pena, aquí, creo que… Tiene un punto ciego
| Жаль, вот, думаю... У него слепое пятно
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhhhh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Oh-oh-oh-oh-oh-oh-ohhhhh
| О-о-о-о-о-о-о-о-о-о
|
| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Yo miraba la luna de Rasquí, tumbado en la arena blanca
| Я смотрел на луну Раски, лежащую на белом песке
|
| Y la luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| И луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| La luna me hablaba solo a mí, la luna me hablaba solo a mí
| Луна говорила только со мной, луна говорила только со мной
|
| Luna, luna, luna llena, toma en tu mano la mía
| Луна, луна, полная луна, возьми мою в свои руки
|
| Luna, luna, luna llena, toma en tu mano, la mía
| Луна, луна, полная луна, возьми в руку, мою
|
| Llévame a donde te canta mirándote, Simón Díaz
| Отведи меня туда, где я пою тебе, глядя на тебя, Симон Диас
|
| Llévame a donde te canta mirándote, Simón Díaz
| Отведи меня туда, где я пою тебе, глядя на тебя, Симон Диас
|
| (Tumbado en la arena blanca)
| (лежа на белом песке)
|
| (Tumbado en la arena blanca)
| (лежа на белом песке)
|
| (Tumbado en la arena blanca)
| (лежа на белом песке)
|
| (Tumbado en la arena blanca)
| (лежа на белом песке)
|
| Yo miraba la luna de Rasquí
| Я посмотрел на луну Раски
|
| Yo miraba la luna de Rasquí
| Я посмотрел на луну Раски
|
| Miraba la luna de Rasquí (Tumbado en la arena blanca)
| Я смотрел на луну Раски (лежащую на белом песке)
|
| Yo miraba la luna de Rasquí | Я посмотрел на луну Раски |