| La luna de espejos (оригинал) | Луна зеркал (перевод) |
|---|---|
| Mabel, dejó | Мэйбл, слева |
| El bolso con unas amigas | Сумка с друзьями |
| Y salió a bailar | и вышел танцевать |
| Las luces violetas la protegían | Фиолетовые огни защищали ее |
| Mintió la edad | возраст солгал |
| Cruzando la pista vacía | Пересечение пустой трассы |
| Y lo abrazó | и обнял его |
| Sonaban las lentas lo permitían | Они звучали медленные позволили это |
| Y la música siguió | И музыка продолжалась |
| Y la pista se llenó | И трек был заполнен |
| Giraba conversando con él | Я обернулся, чтобы поговорить с ним |
| Se habían visto alguna vez | они когда-нибудь видели друг друга |
| Un baile en el club de Salinas | Танец в клубе Salinas |
| Los comentarios de rigor | Строгие комментарии |
| Y la mano en la espalda la sostenía | И рука на спине держала ее |
| Un mostrador | счетчик |
| De mesas de salón de clase | классных столов |
| La multitud | Толпа |
| La luna de espejos giraba en el aire | Зеркальная луна вращалась в воздухе |
| Y la música ayudó | И музыка помогла |
| Vió la pista oscurecer | видел, как трек темнеет |
| Su cuerpo recostándose en él | Ее тело опирается на него |
| Mabel dudó | Мэйбл колебалась |
| Pero no movió la mejilla | Но он не пошевелил щекой |
| Y besó también | и поцеловал тоже |
| Fingiendo saber mientras aprendía | Притворяясь, что знаешь, пока учишься |
| Y la música cambió | И музыка изменилась |
| Y la pista despertándose | И трек просыпается |
| Y aquel perfume nuevo en la piel | И этот новый парфюм на коже |
