| Sobre mi mesa de luz, tu collar
| На моей тумбочке твое ожерелье
|
| como una serpiente de plata agazapada.
| как крадущаяся серебряная змея.
|
| Dentro de cada eslabón se puede respirar
| Внутри каждой ссылки вы можете дышать
|
| en el perfume, la huella de tu mirada.
| в парфюме отпечаток твоего взгляда.
|
| Pasó tu voz como un cometa
| Твой голос пронесся как комета
|
| por estas cuatro paredes mías.
| сквозь эти четыре стены мои.
|
| Quedó una luz, como una estela
| Свет остался, как след
|
| que el cuarto antes no conocía.
| что четвертый раньше не знал.
|
| Sobre el collar, un fulgor de plata,
| На колье серебряный блеск,
|
| una serpiente de luz que se contornea,
| змея света, которая очерчивает себя,
|
| una huella de tu piel, un aro de calor,
| отпечаток твоей кожи, тепловое кольцо,
|
| que aquella noche olvidaste en mi cabecera.
| В ту ночь ты забыл в моей постели.
|
| Nos vio dudar la luna nueva
| Новолуние увидело нас в сомнении
|
| quemando miedos
| жгучие страхи
|
| en las cenizas.
| в пепле
|
| Nos vio girar como planetas
| Он видел, как мы вращаемся, как планеты
|
| tu pena, lejos, junto a la mía.
| твоя печаль, далеко, рядом с моей.
|
| n3om! | н3ом! |
| x… | Икс… |