| El deseo sigue un curso paralelo
| Желание следует параллельным курсом
|
| Y la historia es una red y no una vía
| А история это сеть а не дорога
|
| Días y noches de amor y de celos
| Дни и ночи любви и ревности
|
| Una cama se llena y otra se vacía
| Одна кровать заполнена, а другая пуста
|
| Yo lo vi, hasta en los hospitales
| Я видел это, даже в больницах
|
| Escapándose al motel los cirujanos
| Хирурги убегают в мотель
|
| ¡Tan complicados los simples mortales
| Так сложно простым смертным
|
| Y tan fácil saber que se traen entre manos!
| И так легко узнать, что они замышляют!
|
| Y bajo los congresos, las giras, rodajes
| А под съезды, гастроли, съемки
|
| Las ferias agrícolas y convenciones
| Сельскохозяйственные выставки и конгрессы
|
| Gira inexorable el otro engranaje
| Поверните неумолимо другую передачу
|
| La noria invisible de las transgresiones
| Невидимая беговая дорожка нарушений
|
| La vida también es aquellos mensajes
| Жизнь это тоже те сообщения
|
| Aquella llamada hecha desde la esquina
| Этот звонок из угла
|
| Poco de negocio tenían los viajes
| Путешествие не имело большого значения
|
| Todo de su amor, aquella oficina
| Вся его любовь, этот офис
|
| El cantante ávido de nuevas pieles
| Певица жаждет новых скинов
|
| Aquel literato lució su guiñada
| Этот писатель подмигивал
|
| Y por los pasillos de tantos hoteles
| И по коридорам стольких отелей
|
| El tráfico arrecia en las madrugadas
| Движение становится гуще ранним утром
|
| Clara, evidente, manda la libido
| Клара, очевидно, управляет либидо
|
| La fidelidad, brumosa palabra
| Верность, туманное слово
|
| Con su antigua lista de gestos prohibidos
| Со своим старым списком запрещенных жестов
|
| Muerde siempre menos de lo que ladra | Он всегда меньше кусается, чем лает |