
Дата выпуска: 07.03.2004
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский
De Amor Y De Casualidad(оригинал) |
Tu madre tiene sangre holandesa |
Yo tengo el pelo sefardí |
Somos la mezcla de tus abuelos |
Y tu, mitad de ella y mitad de mí |
El padre de tu madre es de Cádiz |
Mi padre se escapó de Berlín |
Yo vengo de una noche de enero |
Tu vienes de una siesta en Madrid |
Tu madre vino a aquí desde Suecia |
La mía se crió en Libertad |
Tu madre y yo, somos una mezcla |
Igual que tú, de amor y de casualidad |
Igual que tú, de amor y de casualidad |
Tu madre tiene los ojos claros |
Yo un tatarabuelo de Brasil |
Yo soy del sur de Montevideo |
Y tu mitad de allá y mitad de aquí |
En este mundo tan separado |
No hay que ocultar de donde se es |
Pero todos somos de todos lados |
Hay que entenderlo de una buena vez |
Tu madre se crió en Estocolmo |
La mía al sur de Tacuarembó |
Tu madre y yo vinimos al mundo |
Igual que tú, porque así lo quiso el amor |
Igual que tú, porque así lo quiso el amor |
Tu madre vino a aquí desde Suecia |
La mía se crió en Libertad |
Tu madre y yo, somos una mezcla |
Igual que tú, de amor y de casualidad |
Igual que tú, de amor y de casualidad |
Igual que tú, de amor y de casualidad |
(перевод) |
У твоей матери голландская кровь |
у меня сефардские волосы |
Мы смесь ваших бабушек и дедушек |
И ты, половина ее и половина меня |
Отец твоей матери из Кадиса |
Мой отец сбежал из Берлина |
Я пришел из ночи в январе |
Вы приехали из сиесты в Мадриде |
Твоя мать приехала сюда из Швеции |
Мой вырос в Либерти |
Твоя мать и я, мы смесь |
Так же, как вы, любви и случайности |
Так же, как вы, любви и случайности |
У твоей мамы светлые глаза |
Я прапрадедушка из Бразилии |
Я с юга Монтевидео |
И твоя половина оттуда и половина отсюда |
В этом мире так далеко друг от друга |
Вам не нужно скрывать, откуда вы |
Но мы все отовсюду |
Вы должны понять это раз и навсегда |
Твоя мама выросла в Стокгольме. |
Шахта к югу от Такуарембо |
Твоя мать и я пришли в мир |
Как и ты, потому что так хотела любовь. |
Как и ты, потому что так хотела любовь. |
Твоя мать приехала сюда из Швеции |
Мой вырос в Либерти |
Твоя мать и я, мы смесь |
Так же, как вы, любви и случайности |
Так же, как вы, любви и случайности |
Так же, как вы, любви и случайности |
Название | Год |
---|---|
Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
Al otro lado del río | 2005 |
Guitarra y vos | 2004 |
Todo se transforma | 2004 |
Telefonía | 2017 |
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
La Edad Del Cielo | 2004 |
Milonga del moro judío | 2004 |
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
Un Barco De Sueños | 2004 |
Oh qué será | 2005 |
Princesa Bacana | 2004 |
El Monte y el Río | 2003 |
Memoria Del Cuero | 2003 |