Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Club Tonight , исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Cara B, в жанре ПопДата выпуска: 31.03.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Club Tonight , исполнителя - Jorge Drexler. Песня из альбома Cara B, в жанре ПопClub Tonight(оригинал) |
| Aquesta vegada no puc més i he deixat de treballar |
| M’he passat tota la vida escombrant milers de carrers |
| I avui no puc més i he deixat de treballar |
| No em fa falta cap motiu, avui ho he vist molt clar |
| El meu temps ja ha arribat després de seixanta anys |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que et canto una cançó d’amor… |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que demà és Festa Major, per tu i per jo… |
| Per tu i per jo… |
| Invertiré tota la pensió en un fons de benestar personal |
| Me’n vull anar a fer-te una visita |
| El mar i el cel per fi, potser, no lluny d’aquí |
| Trobaré els amor perduts |
| Que han inspirat tantes cançons genials |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que et canto una cançó d’amor |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que demà és Festa Major, per tu i per jo |
| Per tu i per jo… |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que et canto una cançó d’amor… |
| Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
| Que demà és Festa Major, per tu i per jo… |
| Per tu i per jo… |
Клуб Сегодня вечером(перевод) |
| На этот раз я больше не могу и перестал работать |
| Я провел всю свою жизнь, подметая тысячи улиц |
| А сегодня уже не могу и перестал работать |
| Мне не нужна причина, я видел это очень ясно сегодня |
| Мое время пришло после шестидесяти лет |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Позволь мне спеть тебе песню о любви… |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Что завтра Festa Major для тебя и для меня… |
| Для тебя и для меня |
| Я вложу всю пенсию в фонд личного благосостояния |
| Я хочу нанести тебе визит |
| Наконец-то море и небо, быть может, недалеко отсюда |
| Я найду потерянную любовь |
| Что они вдохновили так много замечательных песен |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Позвольте мне спеть вам песню о любви |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Что завтра Festa Major, для тебя и для меня. |
| Для тебя и для меня |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Позволь мне спеть тебе песню о любви… |
| Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
| Что завтра Festa Major для тебя и для меня… |
| Для тебя и для меня |
| Название | Год |
|---|---|
| Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
| Al otro lado del río | 2005 |
| Guitarra y vos | 2004 |
| Todo se transforma | 2004 |
| Telefonía | 2017 |
| Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
| La Edad Del Cielo | 2004 |
| Milonga del moro judío | 2004 |
| Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
| Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
| Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
| Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
| Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
| Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
| Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
| Un Barco De Sueños | 2004 |
| Oh qué será | 2005 |
| Princesa Bacana | 2004 |
| El Monte y el Río | 2003 |
| Memoria Del Cuero | 2003 |