
Дата выпуска: 31.03.2008
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Каталанский
Club Tonight(оригинал) |
Aquesta vegada no puc més i he deixat de treballar |
M’he passat tota la vida escombrant milers de carrers |
I avui no puc més i he deixat de treballar |
No em fa falta cap motiu, avui ho he vist molt clar |
El meu temps ja ha arribat després de seixanta anys |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que et canto una cançó d’amor… |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que demà és Festa Major, per tu i per jo… |
Per tu i per jo… |
Invertiré tota la pensió en un fons de benestar personal |
Me’n vull anar a fer-te una visita |
El mar i el cel per fi, potser, no lluny d’aquí |
Trobaré els amor perduts |
Que han inspirat tantes cançons genials |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que et canto una cançó d’amor |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que demà és Festa Major, per tu i per jo |
Per tu i per jo… |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que et canto una cançó d’amor… |
Jo vull dir-te que nena, quedem-nos en el Club Tonight |
Que demà és Festa Major, per tu i per jo… |
Per tu i per jo… |
Клуб Сегодня вечером(перевод) |
На этот раз я больше не могу и перестал работать |
Я провел всю свою жизнь, подметая тысячи улиц |
А сегодня уже не могу и перестал работать |
Мне не нужна причина, я видел это очень ясно сегодня |
Мое время пришло после шестидесяти лет |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Позволь мне спеть тебе песню о любви… |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Что завтра Festa Major для тебя и для меня… |
Для тебя и для меня |
Я вложу всю пенсию в фонд личного благосостояния |
Я хочу нанести тебе визит |
Наконец-то море и небо, быть может, недалеко отсюда |
Я найду потерянную любовь |
Что они вдохновили так много замечательных песен |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Позвольте мне спеть вам песню о любви |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Что завтра Festa Major, для тебя и для меня. |
Для тебя и для меня |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Позволь мне спеть тебе песню о любви… |
Я хочу сказать тебе, девочка, давай останемся в Tonight Club |
Что завтра Festa Major для тебя и для меня… |
Для тебя и для меня |
Название | Год |
---|---|
Asilo ft. Mon Laferte | 2017 |
Al otro lado del río | 2005 |
Guitarra y vos | 2004 |
Todo se transforma | 2004 |
Telefonía | 2017 |
Cuando te alejas [En Directo] ft. Jorge Drexler | 2015 |
La Edad Del Cielo | 2004 |
Milonga del moro judío | 2004 |
Salvavidas de hielo ft. Natalia Lafourcade | 2017 |
Una canción me trajo hasta aquí | 2010 |
Pongamos que hablo de Martínez | 2017 |
Universos paralelos ft. Ana Tijoux | 2014 |
Sacar La Voz ft. Jorge Drexler | 2018 |
Niña Luna ft. Jorge Drexler | 2004 |
Qué bueno, qué bueno ft. Jorge Drexler | 2017 |
Un Barco De Sueños | 2004 |
Oh qué será | 2005 |
Princesa Bacana | 2004 |
El Monte y el Río | 2003 |
Memoria Del Cuero | 2003 |