Перевод текста песни Cerca del mar - Jorge Drexler

Cerca del mar - Jorge Drexler
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cerca del mar , исполнителя -Jorge Drexler
Песня из альбома: Sus primeras grabaciones 1992-1994 (La luz que sabe robar- Radar)
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.10.2005
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Dro Atlantic

Выберите на какой язык перевести:

Cerca del mar (оригинал)Рядом с морем (перевод)
Una bolsa de leche encallada en la arena, Пакет с молоком застрял в песке,
un murmullo azul como un cascabel, голубое бормотанье, похожее на погремушку,
un viento salado que se mete en las venas, соленый ветер, что проникает в жилы,
una algarabía estira, estira la piel. гомон натягивает, натягивает кожу.
(Desde el sol caía un velo blanco, luz de mediodía) (От солнца упала белая пелена, полуденный свет)
Cerca del mar. Возле моря.
Toda piel se vuelve presa del yodo, Вся кожа становится жертвой йода,
toda bisagra se vuelve a herrumbrar, каждая петля снова ржавеет,
todo el mundo dice pasar de todo, все говорят пройти все,
y todo el mundo vuelve, vuelve a probar. и все возвращаются, пробуют снова.
(Una casa blanca se va hundiendo sola entre las dunas) (Белый дом в одиночестве тонет в дюнах)
Cerca del mar, cerca del mar. Рядом с морем, рядом с морем.
Una vez se fueron hasta la playa, Однажды они пошли на пляж,
una noche antes de Carnaval, за одну ночь до карнавала,
una vez se pasaron de la raya, как только они пересекли черту,
todo el año para rememorar. весь год на память.
(El viento llevaba una guitarra lejos en la noche) (Ветер унес гитару далеко в ночь)
Cerca del mar, cerca del mar, У моря, у моря,
Cerca del mar, cerca del mar. Рядом с морем, рядом с морем.
Una sombra crece en el horizonte, Тень растет на горизонте,
una carpa vuela en el temporal, карп летит в бурю,
los bañistas como pueden se esconden, cargan con lo que pudieron salvar. купальщики прячутся, как могут, унося то, что могут спасти.
(Ese mar no es agua y sal, es sangre verde y desbocada) (Это море не вода и соль, а зеленая и бегущая кровь)
Una rastafari del barrio de Pocitos, Растаман из района Поситос,
flota en el sopor de la grappamiel, плывет в оцепенении граппамиэля,
prueba la madera de un entrepiso, вкус дерева мезонина,
haciendo el amor en puntas de pie. заниматься любовью на цыпочках.
(Todo brillo es oro bajo el lente leve del verano) (Весь блеск - золото под светлыми линзами лета)
Cerca del mar, cerca del mar, У моря, у моря,
cerca del mar, cerca del mar.возле моря, возле моря.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: