Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eskisi Gibi, исполнителя - Allame.
Дата выпуска: 10.11.2011
Возрастные ограничения: 18+
Eskisi Gibi(оригинал) |
Bahsedeceğim bir kaç konu var, halk içinde ezilenden |
13 yaşındaki nesli bitirdiniz dizilerle |
Bizi nerden yıkacağını bilmekte AB |
Fakat önünde duvar gibi dikildi Kâbe |
Yitip gittik tane tane, her oyunda yanlış hamle |
Bunun adı değil hamlet, bu kez kapalı perde |
Bu sistemde bir kum tanesisin, uyan |
Fare kapanından feyz al, hayat boktan anne |
Artık yok çıkış çocuk, gezdiğin koridorda |
Ellerinde yok bonibon silah, hepsi poligonda |
Toz pembe mi komik olma, yaşantın kapkara salak |
Bak bana tüm kapılarının anahtarı para |
Sana bahşedilen asgarî bir maaş ve tantana |
Gelip kargalar konar arkana, respect Kenny Arkana |
Biz saltanata doğru ilerlerken |
Kanat çırpan birer martı iken |
Millet yine gözünü dikti Tarkan'a |
Aç kulaklarını çünkü var dahası |
Bizde mevcuttu tıp dehası, Avrupa'ya satmasaydık |
Nasıl değiştik söyleyin bu kadar |
Nasıl minnet ettik acep vatanı yutana |
Bu kara güne sürükleyip, sor " yok mu kurtaran? " |
Bi tavşan gibi kanıyoruz her havuç tutana |
Gel barış bu tarafta hep karıştı taraflar |
Rap tarafsız anahtar 'gel' dur kanatma |
Bu yeterince delik deşik, tuz basılı derin yara |
Sorunlardan bahsetme yoksa elin yanar |
Benim mahkemem aleyhinizde verir karar |
Çünkü onlar çoban, biz koyun, her şeye denir "tamam" |
Gelir tararlar kalaşnikofla, evin talan, beynin saman |
Geçti zaman, leş akbabandan geri kalan kemik |
Değil lavantalar hepsi geyik |
İnsan elde edemediği her ne varsa benim sanar |
Kâbus var, dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
(Dünya sevdiğim her şeyi geri getir) |
Kâbus var, kâbus var, kâbus var, kâbus var |
Çare bekleme karanlık sabahlar |
Güneş doğmaz eskisi gibi |
Yine kâbus var, kâbus var |
İnsan güzel olan her şeyi bitirir |
Hadi al geri bana tüm verdiklerini |
Güneş doğmaz eskisi gibi, yine kâbus var (kâbus var) |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
İnsanları öldür, yaptığına derler 'best of |
Şeytanî zekâ değilsin insanlığa maskot |
Bi baston elinde kalan onu da al de 'finito |
Evren öldü, yeni hedef mars ya da plüton |
Şahsına bir mezar al, kâfir yurduna 31 çekerken evlat |
Millet takar camindeki ezana (ezana) |
Sorarsın 'ne zaman değişecek bu sistem |
Yaptığın sanat değil, orospu çık kulisten |
Konuşmak göt ister, söylediğin sakıncalı |
Müzik rap, evini basabilirler 6-7 polisle |
Adalet yok sallantıda, paralı piçin yeni yat ister |
Masum ölür, yalnız cesedi varsa çıkar hapisten |
Namus deyip götünü başını açma salak |
Bu durum ezilerek o aynı partiye oy vermek gibi saçma sapan |
Tacı takan hiç bir hediye mutlu etmeyecek |
Sana verdiğimiz rap hiphop ya da dar ağacı kadar |
Benden üstün değilsin sen de et ve kemikten |
Beynin amcık kadar çünkü vajina denen küçük delikte |
Gebelikten kurtar hayatını, yedek yok hiç stepne |
Magazin gibi bir pornoyu çocuklarına izletme |
Kusursuz bir cinayetle öldü vatanım umutsuz |
Cebinde simite yetecek paran yok bu yüzden mutsuzsun |
Kusturdun toprakların kışta bahara var |
Mirasını katlayacaksın lan, meydanlarda daha da bağır |
Kafana ağrılar sokmalarının nedeni düşünce |
Kimin üstünden kimi düzdüysen bunu sokma sakın bilince |
Sevince elinden öldürülünce kalbinden bir ses ver |
Derinden atmak istediğin gitmez eğer derinse |
İstersen söyle 'rapçiler edepsiz' mersi |
Senin paranı çalıp anana sövdüler resmen ne dersin |
Geber git, kefensiz, sen ne kadar isyan edersen de et |
Sonucunda ruhun Allah'a teslim |
Çare bekleme karanlık sabahlar |
Güneş doğmaz eskisi gibi |
Yine kâbus var, kâbus var |
İnsan güzel olan her şeyi bitirir |
Hadi al geri bana tüm verdiklerini |
Güneş doğmaz eskisi gibi |
Yine kâbus var kâbus var |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
Çare bekleme karanlık sabahlar |
Güneş doğmaz eskisi gibi |
Yine kâbus var, kâbus var |
İnsan güzel olan her şeyi bitirir |
Hadi al geri bana tüm verdiklerini |
Güneş doğmaz eskisi gibi |
Yine kâbus var, kâbus var |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
Как Раньше(перевод) |
Bahsedeceğim bir kaç konu var, halk içinde ezilenden |
13 yaşındaki nesli bitirdiniz dizilerle |
Bizi nerden yıkacağını bilmekte AB |
Fakat önünde duvar gibi dikildi Kâbe |
Yitip gittik tane tane, her oyunda yanlış hamle |
Деревня Бунун ади дегил, бу кез капали перде |
Бу системде бир кум танесисин, уян |
Fare kapanından feyz al, hayat boktan anne |
Artık yok çıkış çocuk, gezdiğin koridorda |
Эллеринде йок бонибон силах, хепси полигонда |
Toz pembe mi komik olma, yaşantın kapkara salak |
Bak bana tüm kapılarının anahtarı para |
Сана бахшедилен асгари бир мааш ве тантана |
Гелип каргалар конар аркана, уважай Кенни Аркана |
Biz saltanata doğru ilerlerken |
Канат Чирпан Бирер Марти Икен |
Millet yine gözünü dikti Tarkan'a |
Aç kulaklarını çünkü var dahası |
Бизде мевкутту тип дехаси, Аврупайя сатмасайдик |
Nasıl değiştik söyleyin bu kadar |
Насил миннет эттик асеп ватани ютана |
Bu kara güne sürükleyip, sor "yok mu kurtaran?" |
Bi tavşan gibi kanıyoruz her havuç tutana |
Gel barış bu tarafta hep karıştı taraflar |
Рэп tarafsız anahtar 'gel' dur kanatma |
Бу етериндже делик дешик, туз базили дерин яра |
Сорунлардан бахсетме йокса элин янар |
Беним махкемем алейхинизде верир карар |
Чюнку онлар чобан, биз коюн, ее шейе денир "тамам" |
Гелир тарарлар калашникофла, эвин талан, бейнин саман |
Geçti zaman, leş akbabandan geri kalan kemik |
Дегил лаванталар хепси гейик |
İnsan elde edemediği her ne varsa benim sanar |
Kâbus var, dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
(Dünya sevdiğim her şeyi geri getir) |
Кабус вар, кабус вар, кабус вар, кабус вар |
Чаре беклеме каранлык сабахлар |
Гюнеш догмаз эскиси гиби |
Йине кабус вар, кабус вар |
Инсан Гюзель олан ее шейи битирир |
Хади аль гери бана тум вердиклерини |
Гюнеш догмаз эскиси гиби, йине кабус вар (кабус вар) |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
İnsanları öldür, yaptığına derler 'лучший из |
Şeytanî zeka değilsin insanlığa maskot |
Би бастон элинде калан ону да аль де 'финито |
Эврен Олду, йени хедеф марс я да плютон |
Шахсина бир мезар аль, кафир юрдуна 31 Чекеркен Эвлат |
Просо такар чаминдеки эзана (эзана) |
Sorarsın 'ne zaman değişecek bu sistem |
Yaptığın sanat değil, orospu çık kulisten |
Konuşmak get ister, söylediğin sakıncalı |
Музыкальный рэп, evini basabilirler 6-7 polisle |
Adalet yok sallantıda, parali piçin yeni yat ister |
Masum ölür, yalnız cesedi varsa çıkar hapisten |
Namus deyip götünü başını açma salak |
Bu durum ezilerek o aynı partiye oy vermek gibi saçma sapan |
Tacı takan hiç bir hediye mutlu etmeyecek |
Sana verdiğimiz rap hiphop ya da dar ağacı kadar |
Benden üstün değilsin sen de et ve kemikten |
Beynin amcık kadar çünkü vajina denen küçük delikte |
Gebelikten kurtar hayatını, yedek yok hiç stepne |
Magazin gibi bir pornoyu çocuklarına izletme |
Kusursuz bir cinayetle öldü vatanım umutsuz |
Cebinde simite Yetecek paran yok bu yüzden mutsuzsun |
Кустурдун топракларин кышта бахара вар |
Mirasını katlayacaksın lan, meydanlarda daha da bağır |
Kafana ağrılar sokmalarının nedeni düşünce |
Кимин Юстюнден Кими Дюздюйсен Буну Сокма Сакин Билиндже |
Sevince elinden öldürülünce kalbinden bir ses ver |
Деринден атмак истедигин гитмез эгер деринсе |
İstersen söyle 'rapçiler edepsiz' мерси |
Senin paranı çalıp anana sövdüler resmen ne dersin |
Geber git, kefensiz, sen ne kadar isyan edersen de et |
Сонукунда рухун Аллаха теслим |
Чаре беклеме каранлык сабахлар |
Гюнеш догмаз эскиси гиби |
Йине кабус вар, кабус вар |
Инсан Гюзель олан ее шейи битирир |
Хади аль гери бана тум вердиклерини |
Гюнеш догмаз эскиси гиби |
Йине кабус вар кабус вар |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |
Чаре беклеме каранлык сабахлар |
Гюнеш догмаз эскиси гиби |
Йине кабус вар, кабус вар |
Инсан Гюзель олан ее шейи битирир |
Хади аль гери бана тум вердиклерини |
Гюнеш догмаз эскиси гиби |
Йине кабус вар, кабус вар |
Dünya sevdiğim her şeyi geri getir |