| Bana bir sigara patlat anlatayım, böyle keyfim iyi
| Дайте мне сигарету, и я скажу вам, я в хорошем настроении
|
| Tavırlarınla eş zamanlı değil, söylediğin
| Не синхронизировано с вашим отношением, что вы говорите
|
| Gözlediğim her beat’in içeriği, birini kolla, kelle paça
| Содержание каждого бита, который я смотрю, следите за одним, оторвите голову
|
| Bana sakın battle’dan bahsetme başlarsam keyfin kaçar
| Не смей говорить со мной о битве, ты расстроишься, если я начну
|
| Sen hiç bıkmadın mı aynı fikre dönmekten
| Вам никогда не надоедает возвращаться к одной и той же идее?
|
| Her suret gerçekliğini aynasında görmekte
| Каждый образ видит свою реальность в своем зеркале.
|
| İçini karartır o sevgilinden darbe
| Удар от вашего любовника, который омрачает ваше сердце
|
| Kahraman değilsin emme olmak istediğin yer Marvel
| Ты не герой, сосать - вот где ты хочешь быть Марвелом
|
| Bu harbe zorla girmedin emaneten yaşantın
| Ты не вступил в эту войну силой, твоя жизнь в доверии
|
| Akıl fikir varken salaklığı istedin başardın
| Ты хотел глупости, когда была идея, у тебя получилось
|
| Zihniyetine göre kaşardır her kız hicaz
| Каждая девушка дрянная в соответствии со своим менталитетом, hicaz
|
| Fikirlerimiz aynı değil unut senden ricam
| Наши идеи не совпадают, забудь, я тебя умоляю
|
| Bunca rastlantısallığın arasında sürpriz doğumun
| Сюрприз рождения среди всей случайности
|
| Birbirinden farklı bence herkes adem oğlu
| Я думаю, что все отличаются друг от друга, сын Адама
|
| Uyku sandı çoğu öldürmek gerekir boğup oğul
| Думал, что сон больше всего должен убить, задушить сына
|
| Kızma bana ben yoğun Allame hem batı hem de doğu
| Не сердись на меня, я занят Алламой и на западе, и на востоке
|
| Koyun beynin insan bedene ters orantı
| Мозг овцы обратно пропорционален человеческому телу
|
| Barda içip kavga çıkar sen gavur ilim domaltır
| Выпейте в баре и начните драку
|
| Sanattan bahsediyorum senden değil geç bu partı
| Я говорю об искусстве, а не о тебе, поздно на этой вечеринке
|
| Sürreal geberdi gerçekliğe dön ve tanı pop-art'ı
| Сюрреалистичность вернулась к реальности и диагнозу поп-арт
|
| Hiphop’un artık sıçış noktasındasın
| Ты теперь дерьмо хип-хопа
|
| Bu dünya mutlu değil yalnız çocukluk ütopyası
| Этот мир не счастлив, только утопия детства
|
| Birleşmemesi gereken bir ton puzzle
| Куча головоломок, которые не стоит объединять
|
| Sen işte bu yanlış dedikçe birden yükselir nabız (nigga)
| Когда вы говорите, что это неправильно, пульс внезапно повышается (ниггер)
|
| Bol özveri, gerekir üstelik
| Много самоотверженности, это требует
|
| Satılır hislerin bu mektubu arala
| Избавь это письмо от своих проданных чувств
|
| Mor gözlerin saadeti yüzdedir
| Счастье фиолетовых глаз на лице
|
| Al asaleti sakla dilek tut yarına
| Возьми, сохрани дворянство, загадай желание на завтра
|
| İnsan beyni körpeyse büyür salıncakta
| Если человеческий мозг молод, он будет расти на качелях.
|
| Fazla mutlu hayal kurma verdiklerini senden al’caklar
| Не мечтай слишком счастливым, они возьмут у тебя то, что дают
|
| Buna kanacaksan devam et!
| Если вы собираетесь попасться на это, вперед!
|
| Hayatın hiç bir önemi yoktur insanlar seni kalleş diye anacaksa
| Жизнь не имеет значения, если люди называют вас вероломным
|
| Aşka şiirler yaz ölse de doğa
| Пишите стихи о любви, даже если природа умирает
|
| Terk edilmen değil aptallığın seni sinire boğan
| Вас бесит не ваш отказ, а ваша глупость
|
| Daha fazla duman çektiğin düşük bir dozla buhar
| Пар с низкой дозой, что вы вдыхаете больше дыма
|
| Halüsinasyon gibi hayat sevip de çizdiğin bir tuval
| Холст, который любишь жизнь и рисуешь как галлюцинацию
|
| Bu boktan bir rüya görüp güzele sırnaştığın
| Что у тебя был дерьмовый сон и ты цеплялся за прекрасное
|
| Bazı anlar var ki sabrın zirve yapıp taştığı
| Бывают моменты, когда терпение достигает своего пика и переполняется.
|
| Bir fırsat bulup kaçtığın mekan olursa her cuma
| Если есть место, где вы найдете шанс и сбежать, каждую пятницу
|
| Kalbin ağırlaşır rap yaparsın duygularına tercüman
| Ваше сердце становится тяжелым, вы читаете рэп, интерпретируете свои чувства
|
| Gecem çuvalla ryhme’a gebe, becermem gereken beat’ler
| Моя ночь беременна ритмом, биты, которые я должен делать.
|
| Sana gerçekten fazlasını anlattım aklın Karate Kid’de
| Я действительно сказал вам больше, вы думаете о карате-пацане
|
| Hala yalaka it ve makara dolu hal vahim çok komedi
| Это все еще отстой, и в нем полно барабанов, это ужасно
|
| Bu hiphop’sa bendeki değil değiştir dekoderi
| Если это хип-хоп, то это не моё, меняй декодер
|
| Vokale eko verip etmem gerek cihana hitabe
| Мне нужно дать эхо вокалу и обратиться к миру.
|
| Etimizden kopardıkları her parçaya ithafen
| Посвящается каждому кусочку нашей плоти, которую они вырезали
|
| Biat et bu komut öz ve de kısa yorum
| Поддержите эту команду кратким и кратким комментарием
|
| Parça parça bölünmek de sömürgenin kısa yolu
| Разделение на части также является кратчайшим путем к колонизации.
|
| Bu öldürmedi öldürmez ne aids ne de hepatit
| Это не убивало, не убивает ни СПИД, ни гепатит
|
| Parametrelerini zorlar aklına metanfetamin
| Это заставляет ваши параметры думать о метамфетамине
|
| Dolaylı yoldan zehirler bir liste dolusu enkaz için
| Косвенно отравляет список мусора
|
| Yüreği koyduğun her duygu bugün fazlasıyla mekanik | Каждая эмоция, в которую вы вкладываете свое сердце, сегодня слишком механична |