Перевод текста песни Sihirli Değenek - Allame

Sihirli Değenek - Allame
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sihirli Değenek , исполнителя -Allame
Песня из альбома: Bir Zombinin Anatomisi
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.08.2012
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:PASAJ

Выберите на какой язык перевести:

Sihirli Değenek (оригинал)Волшебная Ценность (перевод)
Suçu hip hop’ta arama televizyon örüyor bütün ağı Ища вину в хип-хопе, телевидение вяжет всю сеть
Uçup giden huzur değil bir de akıl sağlığın Улетает не покой, а здравомыслие
Zarara bırak dönüp sor sana ben koca dünyaları anlatayım Пусть будет больно, вернись и спроси, я расскажу тебе о больших мирах
Sokakta köpek ol yeter ki olma ibne fanatiği Будь собакой на улице, только не будь фанатом педиков
Beklentin çuval yüklü para değilse neyine Если ваше ожидание не мешок денег, то почему?
Bulaşık olma geçiyor zaman iade istemeden aleyhine Не просите возмещение, когда проходите через беспорядок
Topuklu sevdasıyla kafanı meşgul etme Не беспокойтесь о любви к каблукам
Filozof olmuştun çoktan biraz vakit ayırsaydın beynine Вы бы уже стали философом, если бы уделили немного времени своему мозгу.
Örnek aldıklarının disiplinle doldu sicili Послужной список тех, кого вы взяли в пример, был наполнен дисциплиной.
Gangsta hayallerden kurtul çünkü ağız dolusu Eti Cin Избавьтесь от гангстерских снов, потому что глоток мясного джина
Hayli itici kara kutundaki yavşaklara insan deniyor Ублюдки в твоем довольно отвратительном черном ящике называются людьми
Sokakta hayat ciğerler dumandan isyan ediyor Жизнь на улице, легкие бунтуют от дыма
İkinci periyot aklın uğrar bozguna Второй период, ваш разум будет побежден
Tribal bir kaos ortamı bu yüzdendir her yer toz duman Это среда племенного хаоса, поэтому везде пыль и дым
Ki böyle yoz bir gençlik gelmedi Чтоб не пришла такая продажная молодежь
Batıya daha bir fazla yanaştığını düşünüyor bugün bekaretini bozduran Она думает, что снова приближается к западу
Beyin hip hop’la beslenir Мозги питаются хип-хопом
Al hip hop'ın sana sihirli değneği Возьмите волшебную палочку хип-хопа для вас
Bu seyri kaptan üstlenir Этот круиз осуществляется капитаном
Kapat o teybi rap’e gereken özveri Выключите эту ленту, посвящение, необходимое для рэпа
Ortam istemezse kaynaştırmak için rap Если СМИ этого не хотят, читайте рэп, чтобы сплавить их.
Beyini tüm ütopyalardan ayrıştırmak için Чтобы отделить мозг от всех утопий
Otoriter bir tavrın olsun eğer yapamıyorsan Имейте авторитарную позицию, если не можете
Hiciv değil hip hop seninki izdivaç gibi kavuşturma biçimi Это не сатира, хип-хоп, это способ выйти замуж
Aynı Richi Rich’in hayatı kurduğun kafandaki Та же самая жизнь Ричи Рича в твоей голове, которую ты построил
Çalışma eşşoğlu eşşek git babandan al nakit Рабочий осел, сын, осел, иди, возьми деньги у своего отца
Sistem işte pozisyonunu buldu yok rakip Система нашла свое место в работе нет конкурентов
Diyor ki seni kâle alacaksam git lan en azından marka giyin Он говорит, что если я возьму тебя за замок, иди хотя бы носи клеймо.
Fırsattan istifade albümlerini ver parasız Воспользуйтесь возможностью, отдайте свои альбомы бесплатно
Televizyonuna küfret sonra bir anda maskarası Проклиная свой телевизор, то вдруг тушь
Bir bas lan at arabası klasmanın mıyım ki denk olalım? Я из категории гужевой повозки, чтобы мы могли быть равны?
Al iki bin küsür beat ürettim köpekler boş havlamasın Здесь я произвел две тысячи с лишним ударов, не позволяйте собакам лаять напрасно.
Ver kanası bak elden geleni koyma arda Дай кровь, не выкладывайся
Fakire açlık oyun değil bak Şubat'tan Mart’a Голод для бедных не игра, смотрите с февраля по март
Ya bir kartal ol ya da başka bir şey olma sen bu safta Либо будь орлом, либо кем-то другим, ты на этой сцене
Olmayan yemekte fayda etmez bol ketçap hardalМного кетчупа и горчицы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: