Перевод текста песни Avare - Allame

Avare - Allame
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avare , исполнителя -Allame
Песня из альбома: Anakronik
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.01.2017
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Dokuz Sekiz Müzik

Выберите на какой язык перевести:

Avare (оригинал)Скупой (перевод)
Avare bu hâlim yar я зря так
Ve cevapsız sorular şina-nay-nay И вопросы без ответов şina-nay-nay
Sükûtu erdem bilmiştim, kelamı unuttum Я знал молчание как добродетель, я забыл слово
Canım henüz üstümdeyken dost selamı okuttu Когда моя душа была еще надо мной, мой друг прочитал приветствие.
İçim ateşten felak, ipin üstünde baruttum Я полон огня, у меня на веревке порох
Ne biçim şen meram dilim belana yakut tabuttur Что за счастливый ломтик мерама рубиновый гроб
Uzayda yalnızdım, atmosferinde katil Я был один в космосе, убийца в твоей атмосфере
Yüreğimde hiç uygun yer yok, kinle doldu zati В моем сердце нет подходящего места, оно полно ненависти.
Gezdim ruh vari, çıldırmama ol mani Я бродил, как душа, не дай мне сойти с ума
Gör: Sabır taşım parçalandı, şimdi bi' kum saati См.: Мой камень терпения разбит, теперь это песочные часы.
Yiğit kılıca, şair acıya kalmaz harman Доблестный меч поэт не потерпит
Toprağın dili denizler, eli orman, öfkesi dağdan Язык земли — море, рука ее — лес, гнев ее исходит от горы.
İnsanın içi virüsten, dışı metal ve beyni yağdan Внутри человек состоит из вируса, снаружи из металла, а мозг из масла.
Huzurum karşılığında ömrümün yarısı armağan Половина моей жизни - это подарок в обмен на мой покой
Medeniyetin çarpık ilişkisi ve sonuçları Искаженное отношение цивилизации и его результаты
Fikir babalarının yapay seratonin çocukları Искусственный серотонин детям интеллектуальных отцов
Teknolojinin kusmuğundalar, yüzleri flu Они в блевотине технологий, их лица размыты
Görüntüde robot insanlar ve hızlı parmak uçları Люди-роботы и быстрые кончики пальцев на изображении
Ruhum karanlıktan çık!Душа моя, выйди из тьмы!
Bu artık senden tek ricam Это моя единственная просьба к вам сейчас
Hayatın pis yüzünde güller açar körpe mecal Розы расцветают на грязном лице жизни, молодой мекал
Bir derdi bine dönüştürür düşünmek kurcalama Мышление превращает проблему в тысячу, не беспокойтесь
Bırak lan öyle kalsın, topallıyor zaten gölgede can Пусть так и останется, уже в тени хромает
Yaşlansam da kalbimdeki çocuk büyür Несмотря на то, что я становлюсь старше, ребенок в моем сердце растет
Mantığım ve duygularımın çatışmasının eşsiz ürünüyüm Я уникальный продукт столкновения моей логики и эмоций
Yüksek olasılıkla farkındalık olur en kötü günün Осведомленность о высокой вероятности — ваш худший день
Masumiyet iflah olmayan bi' köpek gibi terk edip ölür Невинность уходит и умирает, как неизлечимая собака
İçim içimi kemiriyor, düşünmekten bitabım Мое сердце гложет меня, я устал думать
Zaman düşman bana, sürekli olamadık mutabık (Hayır!) Время — мой враг, мы не всегда могли договориться (Нет!)
Uyku çoktan haram oldu, cehennem merakım Спать уже запрещено, черт возьми, мое любопытство
Yaşamlarını unutur kaybedenler verirlerken akıl Разум забывает свою жизнь, пока проигравшие отдают
Nihai arzum öldürmek bu zatı Мое главное желание - убить этого человека
Benimle mutlu olma, gidicilik konum, bitirmek maruzatım Не радуйся со мной, ты на первом месте, конец - это мое разоблачение
Hor görme terk edenleri, bi' nedeni vardır elbet Конечно, есть причина для тех, кто оставляет презрение.
Vicdanım sen dışında işitmiyor hiç ahuzarıМоя совесть не слышит никаких ахуз, кроме тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: