Перевод текста песни Markt, Marx undsoweiter - Joint Venture

Markt, Marx undsoweiter - Joint Venture
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Markt, Marx undsoweiter, исполнителя - Joint Venture
Дата выпуска: 20.02.2005
Язык песни: Немецкий

Markt, Marx undsoweiter

(оригинал)
Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
Die glauben, daß die Gier nach Geld zu Gutem führt in dieser Welt
Die sagen, daß durch selektiern die Verbraucher profitiern
Was das heißt, das wurd mir klar, als ich dann ohne Arbeit war
Was das heißt, das wurd ihm klar, als er dann ohne Arbeit war
Um mich schnell davon zu lösen, hab ich erstmal Marx gelesen
Marx hat recht, dem Kapital sind die Menschen scheißegal
Doch bleibt auch wahr, daß hier auf Erden niemals alle Brüder werden
Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
Nach Marx las ich dann Hegel.
Und bei Hegel stand die Regel:
Alles, was sich widerspricht, widerspricht sich letztlich nicht
Aus den Zwein entsteht das Dritte, aber such nicht nur die Mitte
Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann
Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann
Und so suche ich und such, und ich finds in keinem Buch
Und auch nicht im Internet, auch nicht schlaflos nachts im Bett
Leute, mir fällt das nicht ein.
Sagt mir: was kann das nur sein?
Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen
Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen
(перевод)
Я изучал рыночную экономику и понял одно:
Они верят, что жадность к деньгам ведет к хорошим вещам в этом мире.
Говорят, что, выбирая, потребители выигрывают
Я понял, что это значит, когда я был без работы
Что это значит, стало ясно ему, когда он был без работы
Чтобы поскорее уйти от него, я сначала прочитал Маркса
Маркс прав, капиталу плевать на людей
Но также остается верным, что здесь, на земле, никогда все не становятся братьями.
Возможно раз на красной звезде, рабочие с удовольствием потом поработают
Возможно раз на красной звезде, рабочие с удовольствием потом поработают
После Маркса я читал Гегеля.
И у Гегеля было правило:
Все, что противоречит себе, в конечном итоге не противоречит себе
Из двух получается третье, но не ищите только середину
Часто есть что-то наверху, что может затем объединить два
Часто есть что-то наверху, что может затем объединить два
И вот я ищу и ищу, и не могу найти ни в одной книге
А также не в интернете, даже бессонных ночей в постели
Народ, я не могу об этом думать.
Подскажите: что это может быть?
Может быть, мы сможем что-то сдвинуть, если все об этом подумают.
Может быть, мы сможем что-то сдвинуть, если все об этом подумают.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Troubadix 2005
Geschenktes Gras 2005
Der Tag des Herrn II 2005
Lebenslehren von Lukas K, Talentscout 2005
Moralische Reflektionen über einen geklauten Bierkasten 2005
Holland 2005
Chronik meins Alkolismuss 2005
Das zwischen den Beinen 2005
Schnuckitraum 2015
Mein Leben begann mit einem großen Sieg 2005
Tiefes Leiden 2015
Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn 2015
Älter als Kurt Cobain 2015
Blau und blau 2015
Mit den Augen zu 2015
Schenk mir was von deinem Gras 2015
Freitag 2015
Süffelmann 2015
Wilde geile Nächte voller heißem Ying und Yang 2015
Spiegelbild 2015