Перевод текста песни Der Tag des Herrn II - Joint Venture

Der Tag des Herrn II - Joint Venture
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Tag des Herrn II, исполнителя - Joint Venture
Дата выпуска: 20.02.2005
Язык песни: Немецкий

Der Tag des Herrn II

(оригинал)
Am ersten Tag schuf Gott, der Herr, das Licht
Weiter kam der gute Mann trotz aller Allmacht leider nicht
Den Himmel nur am zweiten Tag, am dritten bloß das Land
Paar Bäumchen grade noch, mehr bracht er nicht zustand
Den vierten Tag verbrauchte er für Sonne, Sterne, Mond
Tag Fünf für Fische und die Vögelein, da hat er sich geschont
Am sechsten Mensch und Rest der Tierwelt hingefummelt
Und den siebten dann in seinem stolzen Übermut verbummelt
Was kann son Gott nicht alles schaffen in vierundzwanzig Stunden
Aber er hat sein Werk ja gleich für gut befunden
Legte sich zur Ruhe und wollte nichts mehr wissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
Wär ich der Herr gewesen, dann wär die Welt nicht so
Die Menschen wären sattgefressen, friedlich, frei und froh
Die Blinden könnten sehn, und die Lahmen könnten gehn
Das bißchen Arbeit, daß noch bliebe würd von selber geschehn
Saufen wär gesund und vom Singen könnt man leben
Es hätte fraglos noch ne Menge zu verbessern gegeben
Als Gott muß man was rausholn aus seinem Potential
Da muß man auch mal sonntags ran, aber ihn konnten ja alle mal
Was kann son Gott nicht alles schaffen in vierundzwanzig Stunden
Aber er hat sein Werk ja gleich für gut befunden
Legte sich zur Ruhe und wollte nichts mehr wissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
Im Grund ist sein Versagen ja kein seltnes Phänomen
Auch der Mensch, nach seinem Bild geschaffen, läßt sich gern mal gehn
Schaut stolz auf jeden Scheißdreck, den er produziert
Auch wenn der Haufen stinkt, er lächelt fasziniert
Und er kann als Schöpfer auf den ganzen Kosmos sehn
Das funkelt ja so schön, wie sollts ihm anders gehn
Den siebten Tag beschließt er zu verpennen
Und ihn den Tag des Herrn zu nennen
Was kann son Gott nicht alles schaffen in vierundzwanzig Stunden
Aber er hat sein Werk ja gleich für gut befunden
Legte sich zur Ruhe und wollte nichts mehr wissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
Dies Lied endet wie so manches mit einer Moral
Wir waren unserm Herrn von Anfang an ziemlich egal
Das steht gleich auf der ersten Seite von dem dicken Buch
Ich mach es wieder zu.
Das sagt mir schon genug
Was kann son Gott nicht alles schaffen in vierundzwanzig Stunden
Aber er hat sein Werk ja gleich für gut befunden
Legte sich zur Ruhe und wollte nichts mehr wissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
Was kann son Gott nicht alles schaffen in vierundzwanzig Stunden
Aber er hat sein Werk ja gleich für gut befunden
Legte sich zur Ruhe und wollte nichts mehr wissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
Und wir Geschöpfe sind jetzt gottseidank ganz schön angeschissen
(перевод)
В первый день Господь Бог сотворил свет
К сожалению, дальше этого добрый человек не продвинулся, несмотря на все свое всемогущество.
Небо только на второй день, только земля на третий
Всего несколько деревьев, это все, на что он способен.
Четвертый день он провел на солнце, звездах, луне
День пятый для рыбы и маленьких птиц, он успокоился
Повозился с шестым человеком и остальным животным миром
А потом бездельничал седьмой в своем гордом приподнятом настроении
Сколько Бог не может создать за двадцать четыре часа
Но он сразу подумал, что его работа была хороша
Улегся на покой и больше ничего не хотел знать
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
Если бы я был Господом, мир не был бы таким
Люди были бы сыты, мирны, свободны и счастливы
Слепой мог видеть, а хромой мог ходить
Часть работы, которая осталась, произойдет сама по себе
Пить было бы здорово, и вы могли бы жить от пения
Несомненно, можно было бы многое улучшить
Как бог, вы должны получить что-то из своего потенциала
Вы должны пойти туда по воскресеньям, но каждый может это сделать
Сколько Бог не может создать за двадцать четыре часа
Но он сразу подумал, что его работа была хороша
Улегся на покой и больше ничего не хотел знать
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
В принципе его выход из строя не редкое явление
Человек тоже, созданный по своему образу и подобию, любит отпускать себя.
Выглядит гордым за каждый кусок дерьма, который он производит
Даже если куча воняет, он зачарованно улыбается
И как творец, он может видеть весь космос
Он так красиво сверкает, как же иначе
Он решает проспать седьмой день
И назовите это днем ​​Господа
Сколько Бог не может создать за двадцать четыре часа
Но он сразу подумал, что его работа была хороша
Улегся на покой и больше ничего не хотел знать
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
Как и многое другое, эта песня заканчивается моралью.
С самого начала наш Господь не очень заботился о нас.
Это прямо на первой странице большой книги
Я снова закрою.
Это говорит мне достаточно
Сколько Бог не может создать за двадцать четыре часа
Но он сразу подумал, что его работа была хороша
Улегся на покой и больше ничего не хотел знать
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
Сколько Бог не может создать за двадцать четыре часа
Но он сразу подумал, что его работа была хороша
Улегся на покой и больше ничего не хотел знать
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
И мы, твари, теперь довольно облажались, слава Богу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Troubadix 2005
Geschenktes Gras 2005
Lebenslehren von Lukas K, Talentscout 2005
Markt, Marx undsoweiter 2005
Moralische Reflektionen über einen geklauten Bierkasten 2005
Holland 2005
Chronik meins Alkolismuss 2005
Das zwischen den Beinen 2005
Schnuckitraum 2015
Mein Leben begann mit einem großen Sieg 2005
Tiefes Leiden 2015
Wir werden es bereuen, wenn die Jahre dann verwehn 2015
Älter als Kurt Cobain 2015
Blau und blau 2015
Mit den Augen zu 2015
Schenk mir was von deinem Gras 2015
Freitag 2015
Süffelmann 2015
Wilde geile Nächte voller heißem Ying und Yang 2015
Spiegelbild 2015