Перевод текста песни Tout au bout de nos peines - Johnny Hallyday, Isabelle Boulay

Tout au bout de nos peines - Johnny Hallyday, Isabelle Boulay
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tout au bout de nos peines, исполнителя - Johnny Hallyday. Песня из альбома Johnny History - La Légende, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Tout au bout de nos peines

(оригинал)
Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis?
Qu’aurons-nous fait debout?
Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réappris
De nos seules présences
Que le monde a un sens?
Qu’aurons-nous fait de lui?
Qu’aurons-nous fait de tout?
Tout au bout de nos peines
Jusqu’au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l’autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu’aurons-nous fait depuis?
Qu’aurons-nous fait debout?
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu’aurons-nous fait de vivre?
Qu’aurons-nous fait de nous?
Qu’aurons-nous fait de nous?

В конце наших горестей

(перевод)
В конце наших печалей
Если небо такое же
На протяжении всей нашей жизни
Будет ли у нас все это написано
Из наших безмерных печалей
Из нашего простого насилия
Что мы будем делать, чтобы жить?
Что мы должны сделать из нас?
В конце наших печалей
До самого конца
Устали от наших криков
И наши тела тоже
Все в конце наших цепей
Освобожден от нашей ненависти
Что мы будем делать с тех пор?
Что мы будем делать стоя?
В конце наших печалей
К пути, который ведет нас
Всю ночь
Будем ли мы переучиваться
Одного нашего присутствия
Что мир имеет смысл?
Что мы будем делать с ним?
Что мы будем делать со всем?
В конце наших печалей
До самого конца
Крыло в раю
А другой в жизни
Из наших держащихся за руки
Из наших глаз, которые учатся
Что мы будем делать, чтобы жить?
Что мы должны сделать из нас?
Все в конце наших цепей
Освобожден от нашей ненависти
Что мы будем делать с тех пор?
Что мы будем делать стоя?
Из наших держащихся за руки
Из наших глаз, которые учатся
Что мы будем делать, чтобы жить?
Что мы должны сделать из нас?
Что мы должны сделать из нас?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий


Комментарии

17.12.2022

Отлично

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fin octobre, début novembre 2014
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay 2001
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian 2018
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay 2003
Allumer le feu 2011
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay 2016
L'envie 2011
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay 2003
Laisse les filles 2020
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer 2006
Je te promets 2011
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe 2013
Naufrage ft. Isabelle Boulay 2006
Quelques cris 2011
Que je t'aime 2011
Vivre pour le meilleur 2011
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay 2018
Hey Joe 2011
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins 2011
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday 2011

Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday
Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Dounia 2023
Inside 2023
Look Through Any Window 2016
DNA ft. Havoc 2020
No Puede Ser Normal ft. Mario Hart 2018
El Desengañado 2004
Ты – пламя живое 2015
Day Dream ft. Billy Strayhorn 1999
I Made It 2006
Somebody Believed 1981