
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Tout au bout de nos peines(оригинал) |
Tout au bout de nos peines |
Si le ciel est le même |
Tout au bout de nos vies |
Aurons-nous tout écrit |
De nos chagrins immenses |
De nos simples violences |
Qu’aurons-nous fait de vivre? |
Qu’aurons-nous fait de nous? |
Tout au bout de nos peines |
Jusqu’au bout de nous-mêmes |
Fatigués de nos cris |
Et de nos corps aussi |
Tout au bout de nos chaînes |
Libérés de nos haines |
Qu’aurons-nous fait depuis? |
Qu’aurons-nous fait debout? |
Tout au bout de nos peines |
Au chemin qui nous mène |
Tout au bout de la nuit |
Aurons-nous réappris |
De nos seules présences |
Que le monde a un sens? |
Qu’aurons-nous fait de lui? |
Qu’aurons-nous fait de tout? |
Tout au bout de nos peines |
Jusqu’au bout de nous-mêmes |
Une aile au paradis |
Et l’autre dans la vie |
De nos mains qui se tiennent |
De nos yeux qui apprennent |
Qu’aurons-nous fait de vivre? |
Qu’aurons-nous fait de nous? |
Tout au bout de nos chaînes |
Libérés de nos haines |
Qu’aurons-nous fait depuis? |
Qu’aurons-nous fait debout? |
De nos mains qui se tiennent |
De nos yeux qui apprennent |
Qu’aurons-nous fait de vivre? |
Qu’aurons-nous fait de nous? |
Qu’aurons-nous fait de nous? |
В конце наших горестей(перевод) |
В конце наших печалей |
Если небо такое же |
На протяжении всей нашей жизни |
Будет ли у нас все это написано |
Из наших безмерных печалей |
Из нашего простого насилия |
Что мы будем делать, чтобы жить? |
Что мы должны сделать из нас? |
В конце наших печалей |
До самого конца |
Устали от наших криков |
И наши тела тоже |
Все в конце наших цепей |
Освобожден от нашей ненависти |
Что мы будем делать с тех пор? |
Что мы будем делать стоя? |
В конце наших печалей |
К пути, который ведет нас |
Всю ночь |
Будем ли мы переучиваться |
Одного нашего присутствия |
Что мир имеет смысл? |
Что мы будем делать с ним? |
Что мы будем делать со всем? |
В конце наших печалей |
До самого конца |
Крыло в раю |
А другой в жизни |
Из наших держащихся за руки |
Из наших глаз, которые учатся |
Что мы будем делать, чтобы жить? |
Что мы должны сделать из нас? |
Все в конце наших цепей |
Освобожден от нашей ненависти |
Что мы будем делать с тех пор? |
Что мы будем делать стоя? |
Из наших держащихся за руки |
Из наших глаз, которые учатся |
Что мы будем делать, чтобы жить? |
Что мы должны сделать из нас? |
Что мы должны сделать из нас? |
Отлично
Название | Год |
---|---|
Fin octobre, début novembre | 2014 |
Aimons-nous / Ils s'aiment ft. Isabelle Boulay | 2001 |
Requiem pour un fou ft. Lara Fabian | 2018 |
Quand on revient de là ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Allumer le feu | 2011 |
C'est ma vie ft. Isabelle Boulay | 2016 |
L'envie | 2011 |
D'aventures en aventures (en duo avec Isabelle Boulay) ft. Isabelle Boulay | 2003 |
Laisse les filles | 2020 |
Crazy (avec Jordan Officer) ft. Jordan Officer | 2006 |
Je te promets | 2011 |
Mille après mille ft. Isabelle Boulay, Zachary Richard, Willie Lamothe | 2013 |
Naufrage ft. Isabelle Boulay | 2006 |
Quelques cris | 2011 |
Que je t'aime | 2011 |
Vivre pour le meilleur | 2011 |
Je ne veux pas dormir ce soir ft. Isabelle Boulay | 2018 |
Hey Joe | 2011 |
Blue Suede Shoes ft. Carl Perkins | 2011 |
On a tous besoin d'amour ft. Johnny Hallyday | 2011 |
Тексты песен исполнителя: Johnny Hallyday
Тексты песен исполнителя: Isabelle Boulay