| Ma vie est un long chemin sans fin
| Моя жизнь - длинная бесконечная дорога
|
| Et je ne sais pas très bien où j’m’en vais
| И я не совсем знаю, куда я иду
|
| Je cherche dans les faubourgs et les villes
| ищу в пригородах и городах
|
| C’est dans l’espoir d’accomplir mon destin
| Это в надежде исполнить свою судьбу
|
| Mille après mille je suis triste
| Тысячи за тысячами мне грустно
|
| Mille après mille je m’ennuie
| Тысячи за тысячами мне скучно
|
| Jour après jour sur la route
| День за днем в пути
|
| Tu n’peux pas savoir comme j’peux t’aimer
| Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
|
| Chaque mille que je parcours semble inutile
| Каждая миля, которую я иду, кажется бесполезной
|
| Je cherche toujours sans rien trouver
| Я всегда ищу и ничего не нахожу
|
| Je vois ton visage qui me hante
| Я вижу, как твое лицо преследует меня
|
| Je me demande pourquoi je t’ai quitté
| Интересно, почему я оставил тебя
|
| Mille après mille je suis triste
| Тысячи за тысячами мне грустно
|
| Mille après mille je m’ennuie
| Тысячи за тысячами мне скучно
|
| Jour après jour sur la route
| День за днем в пути
|
| Tu n’peux pas savoir comme j’peux t’aimer
| Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
|
| Un jour quand mes voyages auront pris fin
| Когда-нибудь, когда мои путешествия закончатся
|
| Et qu’au fond de moi j’aurai trouver
| И это глубоко внутри я найду
|
| Cette paix dont je sentais le besoin
| Этот мир, в котором я чувствовал, что мне нужно
|
| A ce moment je pourrai m’arrêter
| В этот момент я могу остановиться
|
| Mille après mille je suis triste
| Тысячи за тысячами мне грустно
|
| Mille après mille je m’ennuie
| Тысячи за тысячами мне скучно
|
| Jour après jour sur la route
| День за днем в пути
|
| Tu n’peux pas savoir comme j’peux t’aimer
| Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
|
| Tu n’peux pas savoir comme j’peux t’aimer
| Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
|
| Tu n’peux pas savoir comme j’peux t’aimer | Ты не можешь знать, как я могу любить тебя |