Перевод текста песни Thandazani - Johnny Clegg, Juluka, Sipho Mchunu

Thandazani - Johnny Clegg, Juluka, Sipho Mchunu
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thandazani, исполнителя - Johnny Clegg.
Дата выпуска: 27.04.2007
Язык песни: Английский

Thandazani

(оригинал)
Johnny:
Eshe mfowethu!
ithini lenkunzana yasesemanzani?
(hi there 'bro! what does litte bull from the place of waters, say?
Sipho:
Hayi, noma izacile isandonsa-nje
(no, even if the bull is gaunt and thin, it still has a lot of life left in it)
Johnny:
Uthini mfowethu ngesimo esanamhlanje?
(what do you think, brother, about life in these times?)
Sipho:
Ithatha osemsamo lamhlahla emyango ngichaza abakini mangishonjalo
(fortune has removed those from chosen positions and thrown them out of the
house.
I am referring to some of your fellow countrymen who were once in power.
Johnny:
Ngibona abelungu betoyi-toyi esandton bengasafuni ukukhokha irenti
Uthini ngalokhu mfowethu?
Sipho:
Kulomhlaba omusha yilo usho okuthandayo
(in this new country of ours, everyone and anyone has the right to express
themselves freely…)
Thandazani nani makholwa
(everybody pray, including you christians)
Namhlanje kunzima-nyana
(for today things are a little difficult)
Abazusazi ekhaya mhla sifika
(our families will not recognize us the day we arrive)
Ngoba saguka endleleni njenge thaya
(for we grow old on the road, like a car-tyre.)
Johnny:
Egoli ngabona umfazi eshaya indoda emhlala phansi ngemzuzwana
(in johannesburg I saw a woman punch a man and knock him out in a
Few seconds)
Sipho:
Namhlanje isandla 'somfazi sinjengesendoda
(today a woman’s hand is equal to that of a man)
Johnny:
Egoli ngabona umnikazi wegalaji oswela imoto
(in johannesburg I saw the owner of a garage who didn’t own a car)
Sipho:
Isicathulo se-shoemaker sicela ipapa
(and the shoemaker’s shoes are hungry because they have holes in them and the
tongue is sticking out begging for porridge)
Johnny:
Bengithi ngishela intombi e-hillbrow yangibuza ukuthi ngiphethe imalini
(I tried to chat up a girl in hillbrow but she asked me how much money I had…)
Sipho:
Hawu!
ungakhohlwa ijazi lomwenyane, pasoba!
(wow! just don’t forget the «son-in-laws' overcoat», watch out!)
Thandazani nani makholwa
(everybody pray, including you christians)
Namhlanje kunzima-nyana
(for today things are a little difficult)

Тандазани

(перевод)
Джонни:
Эше мфовету!
Итини Ленкунзана Ясесеманзани?
(Привет, братан! Что говорит маленький бычок из места вод?
Сифо:
Hayi, noma izacile isandonsa-nje
(нет, даже если бык тощий и худой, в нем еще много жизни осталось)
Джонни:
Uthini mfowethu ngesimo esanamhlanje?
(что ты думаешь, брат, о жизни в эти времена?)
Сифо:
Итата осемсамо ламхлахла эмьянго нгичаза абакини мангишонджало
(фортуна удалила их с выбранных позиций и выбросила из 
жилой дом.
Я имею в виду некоторых ваших соотечественников, которые когда-то были у власти.
Джонни:
Нгибона абелунгу бетойи-тойи эсандтон бенгасафуни укухоха иренти
Утини нгалоху мфовету?
Сифо:
Куломхлаба омуша йило ушо окутхандайо
(в этой новой нашей стране каждый и каждый имеет право выражать
сами свободно…)
Тандазани Нани Махольва
(все молятся, включая вас, христиане)
Намхланже кунзима-няна
(на сегодня все немного сложно)
Абазусази эхая мхла сифика
(наши семьи не узнают нас в день прибытия)
Нгоба сагука эндлелени ндженге тайя
(ибо мы стареем в дороге, как автомобильная покрышка.)
Джонни:
Эголи нгабона умфази эшая индода эмхлала пханси нгемзузвана
(в Йоханнесбурге я видел, как женщина ударила мужчину и нокаутировала его в
Несколько секунд)
Сифо:
Namhlanje isandla 'somfazi sinjengesendoda
(сегодня рука женщины равна руке мужчины)
Джонни:
Эголи нгабона умникази вегаладжи освела имото
(в Йоханнесбурге я видел владельца гаража, у которого не было машины)
Сифо:
Isicathulo se-сапожник sicela ipapa
(а сапоги сапожника голодны, потому что в них есть дыры, и
язык высунут, выпрашивая каши)
Джонни:
Bengithi ngishela intombi e-hillbrow yangibuza ukuthi ngiphethe imalini
(Я пытался заговорить с девушкой в ​​Hillbrow, но она спросила меня, сколько у меня денег…)
Сифо:
Хаву!
ungakohhlwa ijazi lomwenyane, pasoba!
(вау! только не забудьте про «зятьев шинель», берегитесь!)
Тандазани Нани Махольва
(все молятся, включая вас, христиане)
Намхланже кунзима-няна
(на сегодня все немного сложно)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Dela ft. Savuka 2002
Scatterlings Of Africa ft. Johnny Clegg 2002
King Of Time 2017
Asimbonanga (Mandela) ft. Savuka 2002
The Waiting ft. Savuka 1988
African Shadow Man ft. Savuka 1988
Joey Don't Do It ft. Savuka 1988
Take My Heart Away ft. Savuka 2002
Siyayilanda ft. Savuka 2002
Talk To The People ft. Savuka 1988
Dance Across The Centuries ft. Savuka 1988
Human Rainbow ft. Savuka 1988
Too Early For The Sky ft. Savuka 1988
I've Been Looking ft. Jesse Clegg 2017
Colour Of My Skin 2017
Asimbonanga ft. The Soweto Gospel Choir 2008
Be Still My Child ft. Johnny Clegg 2009
Impi ft. Soweto Gospel Choir 2008
Africa ft. Soweto Gospel Choir 2008
Touch Enough ft. Soweto Gospel Choir 2008

Тексты песен исполнителя: Johnny Clegg
Тексты песен исполнителя: Juluka