Перевод текста песни You Don't Love Your Love Anymore - John Williamson

You Don't Love Your Love Anymore - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни You Don't Love Your Love Anymore, исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Butcherbird, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: in Australia by Warner Music Australia, Tailfeather
Язык песни: Английский

You Don't Love Your Love Anymore

(оригинал)
It’s hard to know the right time to go
When you don’t love your love anymore
You’re lookin' through the window at a different light
A place you’ve never seen before
You can’t see the eyes that melted your soul
That look you’d been lookin' for
Your head hits the pillow with dreams of regret
When you don’t love your love anymore
Living in the land of the brave
It’s a lonely track
Down the road of no return
There’s no chance of turnin' back
But are you really half of a whole
The sonnets of love sing about?
There comes a time for the power of one
Another kind of stepping out
They say there are plenty of fish in the sea
You’ll find what you’re looking for
But right now you feel like a waste of space
'Cause you don’t love your love anymore
Living in the land of the brave
It’s a lonely track
Down the road of no return
There’s no chance of turnin' back
Your head hits the pillow with dreams of regret
When you don’t love your love anymore
You’re not Robinson Caruso
On a love like you
I have felt your emptiness
And seen your point of view
Living in the land of the brave
It’s a lonely track
Down the road of no return
There’s no chance of turnin' back
There’s no chance of turnin' back

Ты Больше Не Любишь Свою Любовь

(перевод)
Трудно понять, когда нужно идти
Когда ты больше не любишь свою любовь
Ты смотришь в окно на другой свет
Место, которое вы никогда раньше не видели
Вы не можете видеть глаза, которые растопили вашу душу
Этот взгляд, который ты искал
Твоя голова ударяется о подушку мечтами о сожалении
Когда ты больше не любишь свою любовь
Жизнь в стране храбрых
Это одинокий трек
По дороге невозврата
Нет шансов повернуть назад
Но ты действительно половина целого
О чем поют сонеты любви?
Наступает время силы одного
Другой вид выхода
Говорят, в море много рыбы
Вы найдете то, что ищете
Но сейчас ты чувствуешь себя пустой тратой места.
Потому что ты больше не любишь свою любовь
Жизнь в стране храбрых
Это одинокий трек
По дороге невозврата
Нет шансов повернуть назад
Твоя голова ударяется о подушку мечтами о сожалении
Когда ты больше не любишь свою любовь
Ты не Робинзон Карузо
На любовь, как ты
Я почувствовал твою пустоту
И видел вашу точку зрения
Жизнь в стране храбрых
Это одинокий трек
По дороге невозврата
Нет шансов повернуть назад
Нет шансов повернуть назад
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) 2013
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982

Тексты песен исполнителя: John Williamson