Перевод текста песни Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) - John Williamson

Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) , исполнителя -John Williamson
Песня из альбома: A Hell of a Career
В жанре:Кантри
Дата выпуска:18.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:WM Australia

Выберите на какой язык перевести:

Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) (оригинал)Землекопы Анзака (Это Галлиполи) (перевод)
Things’ll never be the same in Port Lincoln В Порт-Линкольне никогда не будет прежнего
Since they rolled the cameras there Так как они катали камеры там
Roll up and be a movie extra Свернись и стань героем фильма
Take it lightly if you dare Отнеситесь к этому легко, если посмеете
Give the man a uniform Дайте мужчине униформу
Give the man a gun Дайте мужчине пистолет
He’s your younger brother Он твой младший брат
He’s your only son Он твой единственный сын
This is Gallipoli Это Галлиполи
They coulda been ya mates Они могли бы быть твоими друзьями
They coulda been me Они могли быть мной
Ya can’t blame a bloke who likes adventure Я не могу винить парня, который любит приключения
He saw the posters on the wall Он видел плакаты на стене
See the world through the sights of a rifle Взгляните на мир через прицел винтовки
Grab ya mates and go to war Хватай друзей и иди на войну
And give the man a bayonet И дайте человеку штык
Give the man a hat Дайте мужчине шляпу
Land him on the beaches Посадите его на пляжи
Eight thousand never came back Восемь тысяч так и не вернулись
A rat-a-tat-tat Крыса-тат-тат
This is Gallipoli Это Галлиполи
And don’t you forget И ты не забудь
You are the Diggers of the Anzac Вы копатели Анзака
Slap bang in the middle of an ambush Шлепнуть посреди засады
The johnny turk was all around Джонни Терк был повсюду
Sitting ducks fled like nine-pins Сидящие утки бежали, как девять кеглей
But the Diggers held their ground Но диггеры устояли
And men like Simpson upheld the spirit И такие люди, как Симпсон, поддерживали дух
Of the Digger who gives a mate a hand О копателе, который помогает товарищу
And in the end they showed the world И в конце концов они показали миру
The spirit of Australia Дух Австралии
So things’ll never be the same in Port Lincoln Так что в Порт-Линкольне никогда не будет прежнего
Since they made a movie there Так как там сняли фильм
Knock off the shearing Сбить стрижку
And knock off the fishing И сбить рыбалку
Bring up the clippers and knock off the hair Поднимите машинку для стрижки и сбейте волосы
Give the man a uniform Дайте мужчине униформу
Give the man a gun Дайте мужчине пистолет
He’s your younger brother Он твой младший брат
He’s your only son Он твой единственный сын
This is Gallipoli Это Галлиполи
And don’t you forget И ты не забудь
You are the Diggers of the Anzac Вы копатели Анзака
This is Gallipoli Это Галлиполи
And don’t you forget И ты не забудь
You are the Diggers of the AnzacВы копатели Анзака
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: