Перевод текста песни Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) - John Williamson

Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli), исполнителя - John Williamson. Песня из альбома A Hell of a Career, в жанре Кантри
Дата выпуска: 18.07.2013
Лейбл звукозаписи: WM Australia
Язык песни: Английский

Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli)

(оригинал)
Things’ll never be the same in Port Lincoln
Since they rolled the cameras there
Roll up and be a movie extra
Take it lightly if you dare
Give the man a uniform
Give the man a gun
He’s your younger brother
He’s your only son
This is Gallipoli
They coulda been ya mates
They coulda been me
Ya can’t blame a bloke who likes adventure
He saw the posters on the wall
See the world through the sights of a rifle
Grab ya mates and go to war
And give the man a bayonet
Give the man a hat
Land him on the beaches
Eight thousand never came back
A rat-a-tat-tat
This is Gallipoli
And don’t you forget
You are the Diggers of the Anzac
Slap bang in the middle of an ambush
The johnny turk was all around
Sitting ducks fled like nine-pins
But the Diggers held their ground
And men like Simpson upheld the spirit
Of the Digger who gives a mate a hand
And in the end they showed the world
The spirit of Australia
So things’ll never be the same in Port Lincoln
Since they made a movie there
Knock off the shearing
And knock off the fishing
Bring up the clippers and knock off the hair
Give the man a uniform
Give the man a gun
He’s your younger brother
He’s your only son
This is Gallipoli
And don’t you forget
You are the Diggers of the Anzac
This is Gallipoli
And don’t you forget
You are the Diggers of the Anzac

Землекопы Анзака (Это Галлиполи)

(перевод)
В Порт-Линкольне никогда не будет прежнего
Так как они катали камеры там
Свернись и стань героем фильма
Отнеситесь к этому легко, если посмеете
Дайте мужчине униформу
Дайте мужчине пистолет
Он твой младший брат
Он твой единственный сын
Это Галлиполи
Они могли бы быть твоими друзьями
Они могли быть мной
Я не могу винить парня, который любит приключения
Он видел плакаты на стене
Взгляните на мир через прицел винтовки
Хватай друзей и иди на войну
И дайте человеку штык
Дайте мужчине шляпу
Посадите его на пляжи
Восемь тысяч так и не вернулись
Крыса-тат-тат
Это Галлиполи
И ты не забудь
Вы копатели Анзака
Шлепнуть посреди засады
Джонни Терк был повсюду
Сидящие утки бежали, как девять кеглей
Но диггеры устояли
И такие люди, как Симпсон, поддерживали дух
О копателе, который помогает товарищу
И в конце концов они показали миру
Дух Австралии
Так что в Порт-Линкольне никогда не будет прежнего
Так как там сняли фильм
Сбить стрижку
И сбить рыбалку
Поднимите машинку для стрижки и сбейте волосы
Дайте мужчине униформу
Дайте мужчине пистолет
Он твой младший брат
Он твой единственный сын
Это Галлиполи
И ты не забудь
Вы копатели Анзака
Это Галлиполи
И ты не забудь
Вы копатели Анзака
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982
Looking for a Story 2016

Тексты песен исполнителя: John Williamson