Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And the Band Played Waltzing Matilda, исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Looking For A Story, в жанре Кантри
Дата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Tailfeather, Warner Music Australia
Язык песни: Английский
And the Band Played Waltzing Matilda(оригинал) |
When I was a young man I carried a pack |
And I lived the free life of a rover |
From the Murrays green basin to the dusty outback |
I waltzed my Matilda all over |
Then in nineteen fifteen the country said Son |
There’s no time for roving, there’s work to be done |
And they gave me a tin hat and they gave me a gun |
And they marched me away to the war |
And the band played Waltzing Matilda |
As our ships pulled away from the quay |
Amidst all the cheers, the flag waving and tears |
We sailed off for Gallipoli |
How well I remember that terrible day |
How our blood stained the sand and the water |
How in that hell that they called Suvla Bay |
We were butchered like lambs at the slaughter |
Johnny Turk he was ready, he primed himself well |
He showered us with bullets and he rained us with shells |
And in ten minutes flat, well he’d blown us all to hell |
Nearly blew us back home to Australia |
And the band played Waltzing Matilda |
As we stopped to bury the slain |
We buried ours and the Turks buried theirs |
Then we started all over again |
Well those that were left, we tried to survive |
In a mad world of blood, death and fire |
For ten weary weeks I kept myself alive |
But around me the corpses piled higher |
Then a big Turkish shell knocked me arse over head |
And when I awoke up in my hospital bed |
And saw what it had done, I wished I was dead |
Never knew there were worse things than dying |
For no more I’ll go waltzing Matilda |
All around the green bush far and free |
To hump tent and pegs, a man needs both legs |
No more waltzing Matilda for me |
They collected the crippled, the wounded and maimed |
And they shipped us on home to Australia |
The armless, the legless, the blind and insane |
All the brave wounded heroes of Suvla |
And when our ship pulled into Circular Quay |
And I looked at the place where my legs used to be |
And thank Christ there was nobody waiting for me |
To grieve and to mourn and to pity |
And the band played Waltzing Matilda |
As they carried us down the gangway |
But nobody cheered, they just stood and stared |
And then turned their faces away |
And now every April I sit on my porch |
And I watch the parade pass before me |
I see my old comrades, how proudly they march |
Reliving old dreams and past glories |
But the old men march slowly, their bones stiff and sore |
Tired old men from a forgotten war |
And the young people ask me, «What are they marching for?» |
And I ask myself the same question |
And the band plays Waltzing Matilda |
And the old men still answer the call |
But year after year those old men disappear |
Some day no one will march there at all |
And the band played Waltzing Matilda |
And the old men still answer the call |
But year after year those old men disappear |
А Оркестр Играл Вальсирующую Матильду(перевод) |
Когда я был молодым человеком, я носил рюкзак |
И я жил свободной жизнью марсохода |
От зеленого бассейна Мюррея до пыльной глубинки |
Я всю свою Матильду вальсировала |
Затем в тысяча девятьсот пятнадцатом страна сказала: «Сын». |
Нет времени на скитания, есть работа |
И они дали мне жестяную шляпу, и они дали мне пистолет |
И они увели меня на войну |
И группа играла Вальсирующую Матильду |
Когда наши корабли отошли от причала |
Среди всех аплодисментов, развевающихся флагов и слез |
Мы отплыли в Галлиполи |
Как хорошо я помню тот ужасный день |
Как наша кровь окрасила песок и воду |
Как в этом аду, который они назвали заливом Сувла |
Нас зарезали, как ягнят на бойне |
Джонни Терк, он был готов, он хорошо подготовился |
Он осыпал нас пулями и снарядами |
И за десять минут ровно, ну, он взорвал нас всех к черту |
Чуть не вернул нас домой в Австралию |
И группа играла Вальсирующую Матильду |
Когда мы остановились, чтобы похоронить убитых |
Мы хоронили своих, а турки своих |
Затем мы начали все сначала |
Ну те, что остались, мы пытались выжить |
В безумном мире крови, смерти и огня |
В течение десяти утомительных недель я поддерживал себя в живых |
Но вокруг меня трупы нагромождены выше |
Потом большой турецкий снаряд опрокинул меня задницей на голову |
И когда я проснулся на больничной койке |
И увидел, что он сделал, я пожалел, что не умер |
Никогда не знал, что есть худшие вещи, чем смерть |
Я больше не буду вальсировать с Матильдой |
Вокруг зеленый куст далеко и свободно |
Чтобы качать палатку и колышки, человеку нужны обе ноги |
Мне больше не вальсировать Матильду |
Собирали покалеченных, раненых и покалеченных |
И они отправили нас домой в Австралию |
Безрукие, безногие, слепые и безумные |
Все храбрые раненые герои Сувлы |
И когда наш корабль вошел в Circular Quay |
И я посмотрел на место, где раньше были мои ноги |
И слава богу, меня никто не ждал |
Горевать, оплакивать и жалеть |
И группа играла Вальсирующую Матильду |
Когда нас несли по трапу |
Но никто не радовался, они просто стояли и смотрели |
А потом отвернули лица |
И теперь каждый апрель я сижу на своем крыльце |
И я смотрю, как передо мной проходит парад. |
Я вижу своих старых товарищей, как гордо они маршируют |
Оживляя старые мечты и прошлую славу |
Но старики идут медленно, их кости одеревенели и болят. |
Усталые старики с забытой войны |
И молодые люди спрашивают меня: «Зачем они идут?» |
И я задаю себе тот же вопрос |
И оркестр играет вальсирующую Матильду |
И старики все еще отвечают на звонок |
Но год за годом эти старики исчезают |
Когда-нибудь там вообще никто не будет маршировать |
И группа играла Вальсирующую Матильду |
И старики все еще отвечают на звонок |
Но год за годом эти старики исчезают |