 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westown , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Boomerang Café, в жанре Кантри
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westown , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Boomerang Café, в жанре КантриДата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Emusic
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westown , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Boomerang Café, в жанре Кантри
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Westown , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Boomerang Café, в жанре Кантри| Westown(оригинал) | 
| This town got off on the wrong foot | 
| Where black man meets the white | 
| Where the black crow meets the seagull | 
| Two wrongs don’t make it right | 
| Get away from it all on your leathery legs | 
| Go fishin' on the pier | 
| In Westown | 
| There’s nothing to do in Westown | 
| Sink a middy down the pub | 
| Take a woman home to your caravan | 
| But carry a mulga club. | 
| And watch where you walk in your wobbly boots | 
| Or the night will rob you blind | 
| In Westown | 
| Oh, see the dance of the egret pelican Ponder | 
| Take a walk on wrinkled sand and wonder | 
| Hard to imagine floods and summer thunder | 
| In Westown | 
| And there’s nowhere to go in Westown | 
| Take a drive in a blistered car | 
| But you won’t get away from yesterday | 
| They’ll wanna know who you are | 
| Oh, the shimmering heat will burn your mind | 
| It’s wild and rusty red | 
| In Westown | 
| Вестаун(перевод) | 
| Этот город встал не с той ноги | 
| Где черный человек встречается с белым | 
| Где черная ворона встречает чайку | 
| Две ошибки не делают это правильно | 
| Уйди от всего на своих кожаных ногах | 
| Отправляйтесь на рыбалку на пирс | 
| В Вестауне | 
| В Вестауне делать нечего | 
| Погрузите мидди в паб | 
| Возьми женщину домой в свой караван | 
| Но носите с собой мульгу. | 
| И смотри, куда ты идешь в своих шатких сапогах | 
| Или ночь лишит тебя слепоты | 
| В Вестауне | 
| О, посмотри на танец цапли пеликана. | 
| Прогуляйтесь по морщинистому песку и удивитесь | 
| Трудно представить наводнения и летний гром | 
| В Вестауне | 
| И некуда идти в Вестауне | 
| Прокатитесь на разбитой машине | 
| Но ты не уйдешь от вчерашнего дня | 
| Они захотят узнать, кто ты | 
| О, мерцающий жар сожжет твой разум | 
| Это дикий и ржаво-красный | 
| В Вестауне | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Bushman Can't Survive | 2013 | 
| A Flag Of Our Own | 2013 | 
| Galleries Of Pink Galahs | 2013 | 
| Wedding Ring | 2013 | 
| On The Improve | 2013 | 
| Sydney 2000 | 2013 | 
| Rosewood Hill | 2006 | 
| Sir Don | 2013 | 
| Bush Telegraph | 2013 | 
| Advance Australia Fair | 2013 | 
| Prettiest Girl In The Kimberley | 2016 | 
| This Is Australia Calling | 2013 | 
| The Girl I Met | 2013 | 
| Diamantina Drover | 2013 | 
| Missin' The Kisses | 2013 | 
| And the Band Played Waltzing Matilda | 2016 | 
| Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) | 2013 | 
| True Blue | 2013 | 
| The Blues Sometimes | 2013 | 
| Wrinkles | 1982 |