
Дата выпуска: 21.04.2016
Лейбл звукозаписи: Tailfeather, Warner Music Australia
Язык песни: Английский
Waltzing Matilda 2000(оригинал) |
Once a jolly swagman camped by a billabong |
Under the shade of a coolibah tree |
And he sang as he watched and waited till his billy boiled |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Down came a jumbuck to drink at the billabong |
Up got the swaggie and grabbed him with glee |
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker-bag |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
And he sang as he stowed that jumbuck in his tucker-bag |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Down came the squatter mounted on his thoroughbred |
Up came the troopers One Two Three |
Who’s the jolly jumbuck you’ve got in your tucker-bag? |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Who’s the jolly jumbuck you’ve got in your tucker-bag? |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me. |
Up got the swaggie and jumped into the billabong |
You’ll never catch me alive said he |
And his ghost may be heard as you pass by that billabong |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Waltzing Matilda, Waltzing Matilda |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
And his ghost may be heard as you pass by that billabong |
You’ll come a-Waltzing Matilda with me |
Вальсирующая Матильда 2000(перевод) |
Однажды веселый бродяга расположился лагерем у биллабонга |
В тени дерева кулиба |
И он пел, наблюдая и ожидая, пока его купюра закипит |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Вниз пришел джамбак, чтобы выпить в биллабонге |
Вверх получил swaggie и с ликованием схватил его |
И он пел, когда укладывал эту ерунду в свою сумку |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Вальсирующая Матильда Вальсирующая Матильда |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
И он пел, когда укладывал эту ерунду в свою сумку |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Вниз пришел скваттер верхом на своем чистокровном |
Подошли солдаты Один Два Три |
Кто этот веселый болван у тебя в сумке? |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Вальсирующая Матильда Вальсирующая Матильда |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Кто этот веселый болван у тебя в сумке? |
Ты пойдёшь со мной вальсировать Матильду. |
Вверх получил swaggie и прыгнул в Billabong |
Ты никогда не поймаешь меня живым сказал он |
И его призрак можно услышать, когда вы проходите мимо этого биллабонга. |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Вальсирующая Матильда Вальсирующая Матильда |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
И его призрак можно услышать, когда вы проходите мимо этого биллабонга. |
Ты пойдешь со мной вальсировать Матильду |
Название | Год |
---|---|
A Bushman Can't Survive | 2013 |
A Flag Of Our Own | 2013 |
Galleries Of Pink Galahs | 2013 |
Wedding Ring | 2013 |
On The Improve | 2013 |
Sydney 2000 | 2013 |
Rosewood Hill | 2006 |
Sir Don | 2013 |
Bush Telegraph | 2013 |
Advance Australia Fair | 2013 |
Prettiest Girl In The Kimberley | 2016 |
This Is Australia Calling | 2013 |
The Girl I Met | 2013 |
Diamantina Drover | 2013 |
Missin' The Kisses | 2013 |
And the Band Played Waltzing Matilda | 2016 |
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) | 2013 |
True Blue | 2013 |
The Blues Sometimes | 2013 |
Wrinkles | 1982 |