| Tropical Fever (оригинал) | Тропическая лихорадка (перевод) |
|---|---|
| I wish I could explain how it feels | Хотел бы я объяснить, каково это |
| When I’m heading up to Queensland | Когда я еду в Квинсленд |
| It hits me when I see the sign to Byron Bay | Меня поражает, когда я вижу указатель на Байрон-Бей |
| Mango, Sugar Cane, I can’t explain | Манго, сахарный тростник, я не могу объяснить |
| The Tropical Fever | Тропическая лихорадка |
| You got me again | Ты снова меня понял |
| I know you’re gonna say, Hey won’t you miss the harbour | Я знаю, ты скажешь: "Эй, ты не будешь скучать по гавани?" |
| All the cultural delights, the neon nights | Все культурные изыски, неоновые ночи |
| Fast track, rat pack, keep the flat, I’ll be back | Быстрый путь, крысиная стая, держись, я вернусь |
| You know what it’s like in the warm rain | Вы знаете, каково это под теплым дождем |
| You won’t recognise me | ты меня не узнаешь |
