
Дата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Emusic
Язык песни: Английский
The Truckies Wife(оригинал) |
She’s lookin' out the window, dreamin' on fading lights |
Her man is on the job again — a long one, this time for seven nights |
He’s loaded up and ready, kicked his tyres and wheeled off to the west |
And she’s already feelin'…lonely |
And the pain runs down her cheek and on her dressing gown |
She gives all the love she can; |
she doesn’t plan to slow her truckie down |
And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life |
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife? |
And it’s raining down in Willow Tree; |
you wouldn’t hear a diesel truck tonight |
Full of Murrurundi tucker and a cuppa and he’s startin' to feel alright |
While she sleeps off another day of her underpaid full time job |
Schoolin' and feedin' and dressin' and lovin' her little mob |
And the motor’s runnin' hot at his feet and he’s dreamin' about his boys |
He’s more like an uncle — comes home with icecreams and toys |
But at least he’s got a job and it seems like he’s in control |
But he’d rather be at home with his woman |
And the pain runs down her cheek and on her dressing gown |
She gives all the love she can; |
she doesn’t plan to slow her truckie down |
And she battles with her babies and lately been thinkin' about her life |
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife? |
Is there anything in store — is there more — for a truckie’s wife? |
Жена Дальнобойщика(перевод) |
Она смотрит в окно, мечтая о затухающих огнях |
Ее мужчина снова на работе — долго, на этот раз на семь ночей. |
Он загружен и готов, пнул шины и поехал на запад |
И она уже чувствует себя… одинокой. |
И боль стекает по щеке и по халату |
Она дает всю любовь, которую может; |
она не планирует замедлять свой грузовик |
И она борется со своими детьми и в последнее время думает о своей жизни |
Есть ли что-нибудь в магазине — есть ли еще — для жены дальнобойщика? |
А в Ивовом дереве идет дождь; |
сегодня вечером вы не услышите дизельного грузовика |
Полный Murrurundi tucker и чашка чая, и он начинает чувствовать себя хорошо |
Пока она отсыпается еще один день своей низкооплачиваемой работы на полную ставку |
Учиться, кормить, одевать и любить свою маленькую банду. |
И мотор раскалился у его ног, и он мечтает о своих мальчиках |
Он больше похож на дядю — приходит домой с мороженым и игрушками. |
Но, по крайней мере, у него есть работа, и кажется, что он все контролирует. |
Но он предпочел бы быть дома со своей женщиной |
И боль стекает по щеке и по халату |
Она дает всю любовь, которую может; |
она не планирует замедлять свой грузовик |
И она борется со своими детьми и в последнее время думает о своей жизни |
Есть ли что-нибудь в магазине — есть ли еще — для жены дальнобойщика? |
Есть ли что-нибудь в магазине — есть ли еще — для жены дальнобойщика? |
Название | Год |
---|---|
A Bushman Can't Survive | 2013 |
A Flag Of Our Own | 2013 |
Galleries Of Pink Galahs | 2013 |
Wedding Ring | 2013 |
On The Improve | 2013 |
Sydney 2000 | 2013 |
Rosewood Hill | 2006 |
Sir Don | 2013 |
Bush Telegraph | 2013 |
Advance Australia Fair | 2013 |
Prettiest Girl In The Kimberley | 2016 |
This Is Australia Calling | 2013 |
The Girl I Met | 2013 |
Diamantina Drover | 2013 |
Missin' The Kisses | 2013 |
And the Band Played Waltzing Matilda | 2016 |
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) | 2013 |
True Blue | 2013 |
The Blues Sometimes | 2013 |
Wrinkles | 1982 |