Перевод текста песни The Shed - John Williamson

The Shed - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Shed , исполнителя -John Williamson
Песня из альбома: Road Thru The Heart
В жанре:Кантри
Дата выпуска:31.01.1985
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Emusic

Выберите на какой язык перевести:

The Shed (оригинал)Сарай (перевод)
Hey, did you ever wake up in the morning Эй, ты когда-нибудь просыпался утром?
On the wrong side of the bed Не с той стороны кровати
A bit confused and yawning Немного сбит с толку и зевает
You go straight out the back to your shed Вы идете прямо в свой сарай
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
A place where he can go, somewhere to clear his head Место, куда он может пойти, где-то, чтобы очистить голову
To think about the things his woman said Думать о том, что сказала его женщина
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
A joint to learn to read an' write, to work on his bike at night Совместное обучение чтению и письму, работа на велосипеде по ночам
To grow up as he likes, to grow anything under lights Расти, как ему нравится, растить что угодно под светом
A place to keep his tools, nuts and bolts and drills Место для хранения его инструментов, гаек, болтов и сверл.
To hang a hide, to hide the dry or hang to pay the bills Повесить шкуру, спрятать сухое или повесить, чтобы оплатить счета
Well my old shed, she leaks a bit, the roof is caving in Ну, мой старый сарай, она немного течет, крыша прогибается
Nothing that a bloke can’t fix with a few spare sheets of tin Ничего такого, что парень не смог бы починить с помощью нескольких запасных листов жести
The beams are old telegraph poles, white ants have eaten out Балки старые телеграфные столбы, белые муравьи выедали
She creaks and sways on windy days and leans towards the south Она скрипит и качается в ветреные дни и наклоняется к югу
(optional verse) (дополнительный стих)
And there’s a fridge in the corner with a few cans on the ice А в углу стоит холодильник с несколькими банками на льду
And a calendar from the tire service hangs above the vice А над тисками висит календарь из шиномонтажа
All the pictures so far are easy on the eye Пока все фотографии приятны для глаз
But I’ve had a sneaky preview and I can’t wait for July Но у меня был тайный предварительный просмотр, и я не могу дождаться июля.
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
At the back of the shed where the dogs are fed near last years bails of Lucerne В задней части сарая, где кормят собак, рядом с прошлогодними порциями люцерны.
Sticky tall green leaves came up from thrown out seeds Из выброшенных семян выросли липкие высокие зеленые листья
All it took was bantam poop, I watered 'em once and they grew some Все, что для этого потребовалось, — это какашки бантамки, я полил их один раз, и они выросли
They should be prime 'bout Easter time if no nosy neighbor steals 'em Они должны быть на высоте перед Пасхой, если их не украл любопытный сосед.
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
To weld up broken gates, a place for all his mates Чтобы сварить сломанные ворота, место для всех его товарищей
To come 'round Sunday arvo' for a jam Прийти в воскресенье за ​​вареньем
A place to make a racket, to find the pipe and pack it Место, где можно сделать шум, найти трубку и упаковать ее.
To think about the things his woman said Думать о том, что сказала его женщина
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
Yeah, all Australian boys need a shed Да, всем австралийским мальчикам нужен сарай
Yeah, all Australian boys need a shedДа, всем австралийским мальчикам нужен сарай
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: