Перевод текста песни The Camel Boy - John Williamson

The Camel Boy - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Camel Boy, исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Chandelier Of Stars, в жанре Кантри
Дата выпуска: 20.06.2013
Лейбл звукозаписи: Emusic
Язык песни: Английский

The Camel Boy

(оригинал)
They called him Camel Boy
But he was a man
He walked behind us… with a billy
He tended the campfire … and he made the tea
Drowned in the colours … we didn’t see
And the ghost gums stand … gleaming white
Showed him a paint brush … he showed us the light
I apologise … for the condescension
Paid no attention to the pain of the Camel Boy
It’s Namatjira … he became the one
We remember … all alone
Under a huge sky … with a gentle hand
Painted the pictures … of an ancient land
What fools we were … what did we mean
Dressed in white … to meet the queen
Take down her picture … hang up a ghost gum
Put up a landscape… by the Camel Boy
'Cause her majesty… was in his eye
The 'sleeping lubra', the Aranda sky
I apologise… for the condescension
Paid no attention to the pain of the Camel Boy
And the ghost gums stand … gleaming white
Showed him a paint brush … he showed us the light
Drowned in the colours … we didn’t see
What a man was he … Albert the Camel Boy
Albert the Camel Boy
Namatjira the Camel Boy

Верблюжонок

(перевод)
Они назвали его Camel Boy
Но он был мужчиной
Он шел позади нас... с клювом
Он ухаживал за костром… и заваривал чай
Утонули в цветах… мы не видели
И призрачные десны стоят… сияя белизной
Показал ему кисть… он показал нам свет
Прошу прощения... за снисходительность
Не обращал внимания на боль мальчика-верблюда
Это Наматжира… он стал тем,
Мы помним… в полном одиночестве
Под огромным небом… нежной рукой
Нарисовал картины… древней земли
Какими дураками мы были… что мы имели в виду
Одетый в белое… чтобы встретить королеву
Снимите ее фотографию… повесьте призрачную жвачку
Нарисуй пейзаж… мальчика-верблюда
Потому что ее величество ... было в его глазах
«Спящая лубра», небо Аранды
Прошу прощения... за снисходительность
Не обращал внимания на боль мальчика-верблюда
И призрачные десны стоят… сияя белизной
Показал ему кисть… он показал нам свет
Утонули в цветах… мы не видели
Что это был за мужчина… Мальчик-верблюд Альберт
Мальчик-верблюд Альберт
Мальчик-верблюд Наматжира
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) 2013
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982

Тексты песен исполнителя: John Williamson