Перевод текста песни The Budgie Song - John Williamson

The Budgie Song - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Budgie Song, исполнителя - John Williamson. Песня из альбома A Hell of a Career, в жанре Кантри
Дата выпуска: 18.07.2013
Лейбл звукозаписи: WM Australia
Язык песни: Английский

The Budgie Song

(оригинал)
Well it cost me thirty bucks to fix my budgie,
When the little blighter only cost me five.
The veterinary surgeon saw me coming,
But I had to keep my feathered friend alive;
He was shaking on his perch, the kids were crying,
The family gathered round his little cage.
I said I think it’s time we got a new one,
That’s when the family went into a rage.
Oh, the waiting room ponged like a rat house,
With heartworms and lungworms and lice.
And a Persian had her eye on the shoebox,
I suppose she thought our budgie might be nice.
Well the bird shit on the veterinary surgeon,
I heard him say the dirty little chick.
Guess he wondered why I didn’t use my brains
And hit him over the head with a brick.
Oh antibiotics for his colour,
Two drops a day on his beak.
Some powder on the nose for his feathers
And clean out his cage twice a week.
Well it cost me thirty bucks to fix my budgie
When the little blighter only cost me five
And the bludger wakes me early in the morning,
It’s got me puzzled how he survives.
One night I’ll feed him to the tom cat.
Instead of worrying about him when we go away.
No-one wants to feed a shitty budgie,
When everyone’s on holiday.
REPEAT CHORUS
(перевод)
Ну, мне стоило тридцать баксов, чтобы починить моего волнистого попугайчика,
Когда маленький ублюдок стоил мне всего пять.
Ветеринар увидел, как я иду,
Но я должен был сохранить жизнь своему пернатому другу;
Он трясся на насесте, дети плакали,
Семья собралась вокруг его маленькой клетки.
Я сказал, что думаю, что пришло время получить новый,
Вот когда семья пришла в ярость.
О, зал ожидания гудел, как крысиный дом,
С сердечными червями, легочными червями и вшами.
И персиянка положила глаз на обувную коробку,
Я полагаю, она думала, что наш волнистый попугайчик может быть милым.
Ну птичка нагадила на ветеринара,
Я слышал, как он сказал "грязная маленькая цыпочка".
Думаю, он задавался вопросом, почему я не использовал свои мозги
И ударил его кирпичом по голове.
О антибиотики для его цвета,
Две капли в день на клюв.
Немного пудры на носу для его перьев
И чистите его клетку два раза в неделю.
Ну, это стоило мне тридцати баксов, чтобы починить моего волнистого попугайчика.
Когда маленький ублюдок стоил мне всего пять
И бладжер будит меня рано утром,
Меня озадачило, как он выживает.
Однажды ночью я скормлю его коту.
Вместо того, чтобы беспокоиться о нем, когда мы уезжаем.
Никто не хочет кормить дерьмового волнистого попугайчика,
Когда все в отпуске.
ПОВТОР ПРИПЕВА
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) 2013
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982

Тексты песен исполнителя: John Williamson