Перевод текста песни The Blues That Made Me Drunk - John Williamson

The Blues That Made Me Drunk - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Blues That Made Me Drunk, исполнителя - John Williamson.
Дата выпуска: 25.08.2016
Язык песни: Английский

The Blues That Made Me Drunk

(оригинал)
Well, I ack’d a sweet mama
Just to let me a-be her kid
She said, 'I might get boogered, Sonny
An you couldn’t a-keep it hidden'
Well, looked at me an she a’gain to smile
She said, 'Now, I thought I could use you for my a-man a while
Lord, if you just don’t let my, Herman catch ya 'ere!
Now, an if ya just don’t let my, Herman catch you here'
Well, some said it was degrees
Some said it wadn’t, nothin' but disease
But whatev’r it is
A-slow achin’s killin' people, a-by-n degree
I know that this slow-achin' something
Murdering people by degrees
You know it’s a soberin' thought
Killin' you by degree
Well, I went upstairs
To pack my, a-leavin' trunk
An I ain’t never, a-drunk no whiskey
Know the blues made me a-sloppy drunk
But I ain’t never drunk no whiskey
But that old, blue-ooos made me drunk
I ain’t never drunk no whiskey
Blue-ooos that made me drunk
Well, I got somethin' to tell ya, baby
I want you to keep it, a-to yourself
I don’t want you even, a-tell Mr. So an So
He doesn’t wanna know nobody else
But I don’t want you to tell any, baby
Ple-eease tell nobody else
I don’t want you even warnin' yo' baby
Tell nobody else

Блюз, Который Сделал Меня Пьяным

(перевод)
Ну, я приветствовал милую маму
Просто чтобы позволить мне быть ее ребенком
Она сказала: «Я могу получить бугер, Сонни
Ты не мог скрыть это,
Ну, посмотрел на меня, и она снова улыбнулась
Она сказала: «Теперь я подумала, что могу использовать тебя для своего мужчины некоторое время
Господи, если только ты не позволишь моему Герману поймать тебя здесь!
Теперь, если ты просто не позволишь моему Герману поймать тебя здесь
Ну, некоторые сказали, что это были градусы
Некоторые говорили, что это не болезнь, а болезнь.
Но что бы это ни было
Медленная боль убивает людей, в степени n
Я знаю, что это что-то медленное
Убийство людей по степеням
Вы знаете, что это трезвая мысль
Убиваю тебя по степени
Ну, я пошел наверх
Чтобы упаковать мой чемодан
Я никогда не пью, нет виски
Знай, что блюз сделал меня неряшливо пьяным
Но я никогда не пил виски
Но это старое синее-ооо напоило меня
Я никогда не пил виски
Blue-ooos, который сделал меня пьяным
Ну, мне есть что тебе сказать, детка
Я хочу, чтобы вы сохранили это для себя
Я даже не хочу тебя, скажи мистеру Так
Он не хочет знать никого другого
Но я не хочу, чтобы ты рассказывал, детка
Пожалуйста, не говорите больше никому
Я не хочу, чтобы ты даже предупреждал тебя, детка
Не говори больше никому
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) 2013
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982

Тексты песен исполнителя: John Williamson