| Don’t think about the hours
| Не думай о часах
|
| Goin' round and round
| Идти по кругу
|
| About the cost of fuel
| О стоимости топлива
|
| The seed you’ve planted in the ground
| Семя, которое вы посадили в землю
|
| It’ll send you crazy
| Это сведет тебя с ума
|
| Belt your head against the wall
| Привяжи голову к стене
|
| And question why you’re in the game at all
| И спросите, почему вы вообще в игре
|
| Yeah, you wait two years for decent rain
| Да, ты ждешь два года приличного дождя
|
| To save a thirsty crop
| Чтобы спасти жаждущий урожай
|
| And now it goin' yellow
| И теперь он становится желтым
|
| Cause the bloody rain won’t stop
| Потому что кровавый дождь не прекратится
|
| But that’s the way it is
| Но так оно и есть
|
| Where inland rivers flow
| Где текут внутренние реки
|
| An irony that real bush people know
| Ирония, которую знают настоящие лесные жители
|
| But the folks in Thargomindah haven’t seen the grass so tall
| Но жители Таргоминды никогда не видели такой высокой травы
|
| It’s an ill wind that blows no good, the rain can’t please us all
| Это дурной ветер, который дует нехорошо, дождь не может нас всех порадовать
|
| No complaints in Thargomindah or out Wanaaring way
| Никаких жалоб в Таргоминде или за пределами Ванааринга
|
| Smiles all 'round in Gidgieland today
| Улыбки сегодня в Gidgieland
|
| And you’re thinkin' «here we go again»
| И ты думаешь: «Ну вот, опять»
|
| With a bucket and a mop
| С ведром и шваброй
|
| It’s been fifteen years
| Прошло пятнадцать лет
|
| Since the food went through your shop
| Поскольку еда прошла через ваш магазин
|
| And it’s an act of God
| И это действие Бога
|
| So insurance doesn’t pay
| Так что страховка не платит
|
| You turn around and start again today
| Вы поворачиваетесь и начинаете снова сегодня
|
| Wihile a mob of hungry Brahmans
| С толпой голодных брахманов
|
| Spread to let us through
| Распространяйте, чтобы пропустить нас
|
| If they could speak I’m sure they’d say
| Если бы они могли говорить, я уверен, они бы сказали
|
| All’s well on old Barcoo
| Все хорошо на старом Барку
|
| When they reach Windorah
| Когда они достигают Виндоры
|
| Fat enough to sell
| Достаточно жирный, чтобы продавать
|
| The cattleman will treat his drovers well
| Скотовод будет хорошо относиться к своим погонщикам
|
| Yeah there’s no complaints in Gidgieland today | Да, сегодня в Гиджиленде нет жалоб. |