
Дата выпуска: 18.07.2013
Лейбл звукозаписи: WM Australia
Язык песни: Английский
Sing You The Outback(оригинал) |
I’ll sing you the desert, where blackmen sailed |
Waterhole to water, where whitemen failed |
See the face of dreamers, forgotten souls |
Hear the voice of cattlemen crackle in the coals |
Maybe we will learn what’s written in the sand |
A thousand generations living off the land |
I’ll sing you the waters, runnin' through the town |
Wildflowers and Wattles when it settles down |
The Outback is impossible, forever and it’s free |
No way can I find an end to what it means to me |
The Outback |
I’ll sing you the miners, steel and coal |
Opals and diamonds, silver and gold |
Emeralds and sapphires, I wish for you |
Holes in the outback, down below |
There’s lakes and there’s rivers, caves to be found |
And there’s another landscape underground |
I’ll sing you the waters runnin' through the town |
Wildflowers and Wattles when it settles down |
The backbone of the women who fight on and on |
The healing of the sunset when all is said and done |
The Outback is impossible, forever and it’s free |
No way can I find an end to what it means to me |
To what it means to me |
The Outback |
Спой Тебе Глубинку(перевод) |
Я спою тебе пустыню, где плавали негры |
От водопоя к воде, где белые потерпели неудачу |
Увидь лицо мечтателей, забытых душ |
Услышьте, как потрескивают в углях голоса скотоводов |
Может быть, мы узнаем, что написано на песке |
Тысяча поколений, живущих за счет земли |
Я буду петь тебе воды, бегущие по городу |
Полевые цветы и сережки, когда он успокаивается |
Необжитая местность невозможна, навсегда и бесплатна |
Я никак не могу найти конец тому, что это значит для меня. |
Необжитая местность |
Я спою тебе шахтеров, сталь и уголь |
Опалы и бриллианты, серебро и золото |
Изумруды и сапфиры, желаю тебе |
Дыры в глубинке, внизу |
Есть озера и есть реки, пещеры можно найти |
И еще один пейзаж под землей |
Я буду петь тебе о водах, бегущих по городу |
Полевые цветы и сережки, когда он успокаивается |
Костяк женщин, которые борются снова и снова |
Исцеление заката, когда все сказано и сделано |
Необжитая местность невозможна, навсегда и бесплатна |
Я никак не могу найти конец тому, что это значит для меня. |
Что это значит для меня |
Необжитая местность |
Название | Год |
---|---|
A Bushman Can't Survive | 2013 |
A Flag Of Our Own | 2013 |
Galleries Of Pink Galahs | 2013 |
Wedding Ring | 2013 |
On The Improve | 2013 |
Sydney 2000 | 2013 |
Rosewood Hill | 2006 |
Sir Don | 2013 |
Bush Telegraph | 2013 |
Advance Australia Fair | 2013 |
Prettiest Girl In The Kimberley | 2016 |
This Is Australia Calling | 2013 |
The Girl I Met | 2013 |
Diamantina Drover | 2013 |
Missin' The Kisses | 2013 |
And the Band Played Waltzing Matilda | 2016 |
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) | 2013 |
True Blue | 2013 |
The Blues Sometimes | 2013 |
Wrinkles | 1982 |