Перевод текста песни Simpson Desert - John Williamson

Simpson Desert - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Simpson Desert, исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Butcherbird, в жанре Кантри
Дата выпуска: 23.08.2018
Лейбл звукозаписи: in Australia by Warner Music Australia, Tailfeather
Язык песни: Английский

Simpson Desert

(оригинал)
We’re headin' for the Simpson Desert, my good ol' mates and me
Lots of plans, and pots and pans, and a billie for billie tea
We gonna catch some yabbies, they’re yummy and they’re free
Tiggles calls 'em craw-bobs, but it’s all the same to me
We’re headin' for the Simpson Desert, there’s no need to speed
But we won’t dilly-dally with everything we need
'Cause high rock and sand dunes and dodgin' kangaroos
We’ll pump, dig, jump, start, or winch each other through
Yeah, we’re headin' for the Simpson Desert, the girls are with us too
They will come in handy, to make an Irish stew
Ya gotta keep 'em laughing, I reckon that’s the case
A happy wife is a happy life, no argument from me
Yeah, we’re headin' for Ethabuka, away from Finch’s Line
Underneath the cooler, around the beach and fire
I’m gonna touch the stars and I’m gonna touch the moon
And I’ll grab a cup of Milky Way, and I’ll eat it with a spoon
Now, I find it very difficult to drink this Miller, see
I’m gonna have to find a way to finish off this thing
It’s all very well for Mick, he’s sinking down a few
Mate is pouring wine, so the girls are giggling too
No, I don’t know how to finish it, I’ll bugger it if I do
There’s a thousand persons you could write them to
You gotta make the words flow, near enough, I do
If you snuff up the rhythm, you’ll be thrown in the billabong
And everyone will go to bed (Aww)

Пустыня Симпсона

(перевод)
Мы направляемся в пустыню Симпсона, мои старые добрые друзья и я.
Много планов, кастрюль и сковородок, и билли для чая билли
Мы собираемся поймать парочку ябби, они вкусные и бесплатные
Тигглз называет их зобами, но мне все равно
Мы направляемся в пустыню Симпсона, не нужно спешить
Но мы не будем бездельничать со всем, что нам нужно
Потому что высокие скалы и песчаные дюны и уворачивающиеся кенгуру
Мы будем качать, копать, прыгать, запускать или лебедкой друг друга через
Да, мы направляемся в пустыню Симпсона, девушки тоже с нами
Они пригодятся, чтобы приготовить ирландское рагу
Я должен заставить их смеяться, я думаю, это так
Счастливая жена - это счастливая жизнь, с моей стороны нет аргументов
Да, мы направляемся к Этабуке, подальше от Линии Финча.
Под кулером, вокруг пляжа и огня
Я прикоснусь к звездам и прикоснусь к луне
И я возьму чашку Млечного Пути, и буду есть его ложкой
Теперь мне очень трудно пить этот Миллер, см.
Мне нужно найти способ покончить с этим
У Мика все очень хорошо, он несколько опустился
Матэ наливает вино, так что девочки тоже хихикают
Нет, я не знаю, как это закончить, я трахнусь, если начну
Есть тысяча человек, которым вы могли бы написать
Вы должны заставить слова течь, достаточно близко, я делаю
Если вы забьете ритм, вас бросят в биллабонг
И все пойдут спать (Оуу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Bushman Can't Survive 2013
A Flag Of Our Own 2013
Galleries Of Pink Galahs 2013
Wedding Ring 2013
On The Improve 2013
Sydney 2000 2013
Rosewood Hill 2006
Sir Don 2013
Bush Telegraph 2013
Advance Australia Fair 2013
Prettiest Girl In The Kimberley 2016
This Is Australia Calling 2013
The Girl I Met 2013
Diamantina Drover 2013
Missin' The Kisses 2013
And the Band Played Waltzing Matilda 2016
Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) 2013
True Blue 2013
The Blues Sometimes 2013
Wrinkles 1982

Тексты песен исполнителя: John Williamson