| You can almost touch the ocean
| Вы можете почти коснуться океана
|
| Shimmering in the distant haze
| Мерцание в далекой дымке
|
| As you stand there on the mountain
| Пока ты стоишь на горе
|
| On this loveliest day of days
| В этот прекрасный день дней
|
| Round half the world you’ve drifted
| Вокруг половины мира вы дрейфовали
|
| Left no wild oats unsown
| Не оставили не посеянного дикого овса
|
| But now your view has shifted
| Но теперь ваш взгляд изменился
|
| And you think you’ve just come home
| И ты думаешь, что только что пришел домой
|
| REPEAT INTRO
| ПОВТОР ВВЕДЕНИЕ
|
| And you’re drowning in the sunshine
| И ты тонешь в солнечном свете
|
| As it pours down from the sky
| Когда он льется с неба
|
| And there’s something stirring in your heart
| И что-то шевелится в твоем сердце
|
| Bright colours fill your eyes
| Яркие цвета наполняют ваши глаза
|
| As from here to the far horizon
| Как отсюда до далекого горизонта
|
| Your beauty does unfold
| Твоя красота раскрывается
|
| And oh, you look so lovely
| И о, ты выглядишь так прекрасно
|
| Dressed in green and gold
| Одетый в зеленый и золотой
|
| To the homeless and the hungry
| Бездомным и голодным
|
| May we always open doors
| Можем ли мы всегда открывать двери
|
| May the restless and the weary
| Пусть беспокойные и усталые
|
| Find safe harbour on our shores
| Найдите безопасную гавань на наших берегах
|
| May she always be our dreamtime place
| Пусть она всегда будет местом нашей мечты
|
| Our spirit’s glad release
| Радостное освобождение нашего духа
|
| May she always be our shelter
| Пусть она всегда будет нашим прибежищем
|
| May we always live in peace
| Пусть мы всегда живем в мире
|
| REPEAT INTRO | ПОВТОР ВВЕДЕНИЕ |