| She was comfortable with Him
| Ей было комфортно с Ним
|
| She thought he was with Her
| Она думала, что он был с Ней
|
| But He had an itch She couldn’t scratch
| Но у него был зуд, она не могла почесать
|
| So they went their separate ways
| Итак, они пошли разными путями
|
| The weeks turned into days
| Недели превратились в дни
|
| And He couldn’t do a thing but think of Her
| И Он ничего не мог сделать, кроме как думать о Ней
|
| He got the Seven Year Itch six years too early
| У него Зуд седьмого года на шесть лет раньше срока
|
| At eighteen they hadn’t seen that much of life
| В восемнадцать лет они не видели так много жизни
|
| In a small country town they grew up in
| В маленьком провинциальном городке они выросли в
|
| Where Her biggest dream was to be this fella’s wife
| Где Ее самой большой мечтой было стать женой этого парня
|
| It’s the same old story
| Это та же старая история
|
| Just a different tune
| Просто другая мелодия
|
| A poor girl in love with a wedding gown
| Бедная девушка, влюбленная в свадебное платье
|
| A good looking fella
| Красивый парень
|
| Just a country boy
| Просто деревенский мальчик
|
| Too wet behind the ears to settle down | Слишком мокро за ушами, чтобы успокоиться |