| You don’t need a shed in northern Queensland
| Вам не нужен сарай в северном Квинсленде
|
| And it requires a small amout of nous
| И это требует небольшого количества ноуса
|
| Elevate on nine foot foundations
| Поднимитесь на девятифутовый фундамент
|
| Park the ute right underneath the house
| Припаркуйте ute прямо под домом
|
| Proud to be a Queensland Bungalow
| Гордимся быть бунгало в Квинсленде
|
| In the middle of the tall sugar cane
| Посреди высокого сахарного тростника
|
| A green frog listens to the thunder
| Зеленая лягушка слушает гром
|
| And good old boys are drinkin' beer again
| И старые добрые мальчики снова пьют пиво
|
| Poor old Eddie lost his dog today
| Бедняга Эдди сегодня потерял свою собаку
|
| Been together fifteen years or so
| Вместе пятнадцать лет или около того
|
| Not like him sittin' in the corner
| Не то что он сидит в углу
|
| Finds it hard to let his feelin’s show
| Ему трудно позволить своим чувствам показать
|
| But he’ll come around in a while
| Но он придет через некоторое время
|
| He’ll grab another 'muddy' by the claw
| Другого мутняка за коготь схватит
|
| Throw the shells somewhere near the bucket
| Бросьте снаряды где-нибудь рядом с ведром
|
| Tomorrow we’ll just hose 'em out door
| Завтра мы просто выгоним их из шланга
|
| Mother quickly gathers the washing
| Мать быстро собирает белье
|
| It’s far too steamy today
| Сегодня слишком душно
|
| She’ll throw the overalls in the dryer
| Она бросит комбинезон в сушилку
|
| It was wishful thinkin' anyway
| В любом случае, это было желаемое за действительное
|
| Out there a little south of Townsville
| Там немного южнее Таунсвилля
|
| The monsoonal rains begin pour
| Муссонные дожди начинают лить
|
| No wonder a man’s a heavy drinker
| Неудивительно, что мужчина сильно пьет
|
| Too hot to do much else that’s for sure
| Слишком жарко, чтобы делать что-то еще, это точно
|
| Neville’s found XXXX in the freezer
| Невилл нашел XXXX в морозильной камере.
|
| Ron and Graham are snorin' on the floor
| Рон и Грэм храпят на полу
|
| Eddie’s passed out on the trailer
| Эдди потерял сознание в трейлере
|
| Tomorrow we’ll just hose 'em out the door
| Завтра мы просто вышвырнем их из шланга
|
| Grab another 'muddy' by the claw
| Схватить еще одного "мутного" за коготь
|
| Tomorrow we’ll just hose 'em out the door | Завтра мы просто вышвырнем их из шланга |