| Be with me at my Mountain Hideaway
| Будь со мной в моем Mountain Hideaway
|
| At the end of the road that winds up to the moon
| В конце дороги, ведущей к луне
|
| Above the ocean where the spangled drongo
| Над океаном, где усыпанный блестками дронго
|
| Goes to sleep to, how’s that song go
| Ложится спать, как идет эта песня?
|
| 'Mopoke, mopoke,' in the moon glow
| «Мопоке, мопоке», в лунном сиянии
|
| Yeah, be with me at a clifftop shack of mine
| Да, будь со мной в моей хижине на вершине скалы
|
| Where you light a fire just so you know it’s June
| Где вы зажигаете огонь, чтобы знать, что сейчас июнь
|
| Watchin' the dear old earth roll over
| Наблюдая, как дорогая старая земля переворачивается
|
| It won’t rain until October
| Дождя не будет до октября
|
| Makes you high, completely sober
| Делает вас высоким, полностью трезвым
|
| Look at me I’m a wedge-tail
| Посмотри на меня, я клиновидный хвост
|
| Don’t you wish you could wind-sail
| Разве ты не хочешь, чтобы ты мог плыть по ветру
|
| Just above the steaming forest
| Прямо над дымящимся лесом
|
| Hope you don’t mind the whip bird crack of dawn
| Надеюсь, ты не возражаешь против хлыстовой птицы рассвета
|
| You don’t want to miss the clouds go through your room
| Вы не хотите пропустить облака, проходящие через вашу комнату
|
| Currawong’s like they’re in a fish bowl
| Карравонг как будто в аквариуме
|
| Floatin' round and doing a back roll
| Плавающий вокруг и делающий бросок назад
|
| Black cockatoo’s just cruisin' for your soul | Черный какаду просто крейсирует за твоей душой |