| Ну, я разорвал и выкопал норы на песчаном буйволовом холме
|
| Уничтожение кроликов не требует большого мастерства
|
| Но мальчику, родившемуся в Малли, не трудно их убить
|
| Ни один уважающий себя фермер не позволит грызуну съесть свою пшеницу.
|
| Он пристрелит их, снимет с них кожу и оденет их, чтобы поесть
|
| Но с тех пор, как миксо распространилось, он почти победил их.
|
| И я совсем не против, если ты назовешь меня мальчиком Малли.
|
| Где маленькие городские собаки воют на утренний поезд
|
| Где дерзкий зарабатывает на жизнь двенадцатью дюймами дождя
|
| Где его женщина обеспечивает и редко жалуется
|
| И я до сих пор люблю запах этой песчаной почвы
|
| Некоторые говорят, что это пыльно, некоторые говорят, что это золото
|
| Потому что здесь растут самые сладкие толстые ягнята, которые когда-либо продавались на рынках.
|
| И я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой.
|
| Нет, я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой.
|
| Где можно потерять ухо в день открытия уток
|
| Где пижоны приносят свои дробовики издалека
|
| И стрелять в жизнь из бакланов и лебедей, которые летят в их сторону
|
| Где парень становится таким же коренастым, как бык Малли
|
| Куда они приезжают издалека, чтобы увидеть, как тянет трактор
|
| Когда загоны чистые, а зернохранилища полные
|
| И я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой.
|
| Ну, я разорвал и выкопал норы на песчаном буйволовом холме
|
| Уничтожение кроликов не требует большого мастерства
|
| И мальчику, родившемуся в Малли, не трудно их убить
|
| Но они никогда не будут такими редкими, как дерево Quandong.
|
| Моя бабушка приготовила варенье для меня и моих братьев
|
| Они как Малли Фаул, которых ты почти никогда не увидишь.
|
| Но я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой.
|
| Нет, я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой.
|
| Нет, я совсем не против, если ты назовешь меня Малли Бой. |