| Oh, we’re lucky to be alive, mate
| О, нам повезло, что мы живы, приятель
|
| We’re lucky to be alive
| Нам повезло, что мы живы
|
| We got a motor car
| У нас есть автомобиль
|
| And a thousand miles to drive
| И тысячу миль, чтобы проехать
|
| All the way to the west coast
| Весь путь до западного побережья
|
| And under the Kimberly
| И под Кимберли
|
| Cruisin' along the top end
| Круиз по верхнему краю
|
| And down to the coral sea, hey
| И вниз к коралловому морю, эй
|
| We’re lucky to be alive, mate
| Нам повезло, что мы живы, приятель
|
| We’re lucky to be alive
| Нам повезло, что мы живы
|
| We’ve got a motor car
| У нас есть автомобиль
|
| And a thousand miles to drive
| И тысячу миль, чтобы проехать
|
| Down the east, to the great divide
| Вниз на восток, к большому водоразделу
|
| It’s hilly and it’s green
| Он холмистый и зеленый
|
| With a belly full of mangoes
| С животом, полным манго
|
| The biggest you’ve ever seen
| Самый большой, который вы когда-либо видели
|
| We’ll leave the busy streets, mate
| Мы покинем оживленные улицы, приятель
|
| We’ll be shootin' through
| Мы будем стрелять
|
| Away from traffic jams and all that
| Вдали от пробок и всего такого
|
| Bullshit, bullshit
| Бред, бред
|
| We’ll climb up to the snowies
| Мы поднимемся на снежинки
|
| We’re not in a hurry
| Мы не торопимся
|
| We’ll have a beer with Achilles
| Выпьем пива с Ахиллесом
|
| On the other side of the Murray, whistling
| На другой стороне Мюррея, насвистывая
|
| We’ll never see it all, mate
| Мы никогда не увидим всего этого, приятель
|
| Time is in our way
| Время на нашем пути
|
| We’ll walk around the rock
| Мы будем ходить вокруг скалы
|
| And lose another day
| И потерять еще один день
|
| We’ll drive the ocean highways
| Мы поедем по океанским дорогам
|
| And around the upper aisle
| И вокруг верхнего прохода
|
| We’ll never run out of roads, mate
| У нас никогда не закончатся дороги, приятель
|
| So we’ll be quite a while
| Так что мы будем довольно долго
|
| We’ll leave the busy streets, mate
| Мы покинем оживленные улицы, приятель
|
| We’ll be shootin' through
| Мы будем стрелять
|
| Away from traffic jams and all that
| Вдали от пробок и всего такого
|
| Bullshit, bullshit
| Бред, бред
|
| We’ll work our way to Weatherly
| Мы будем работать над Weatherly
|
| There’s wineries all the way
| Винодельни есть на всем пути
|
| We can drive forever
| Мы можем ехать вечно
|
| Forever and a day
| Вечность и один день
|
| We’re lucky to be alive, mate
| Нам повезло, что мы живы, приятель
|
| We’re lucky to be alive
| Нам повезло, что мы живы
|
| We’ve got a motor car
| У нас есть автомобиль
|
| And a thousand miles to drive
| И тысячу миль, чтобы проехать
|
| I’ll never take for granted
| Я никогда не буду принимать как должное
|
| What the diggers did for me
| Что копатели сделали для меня
|
| I’ll follow the Milky Way
| Я буду следовать за Млечным Путем
|
| And remember I am free, yes truly!
| И помните, что я свободен, да, воистину!
|
| I’ll follow the Milky Way
| Я буду следовать за Млечным Путем
|
| And remember I am free | И помни, что я свободен |