Перевод текста песни I Can't Feel Those Chains Any Longer - John Williamson

I Can't Feel Those Chains Any Longer - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Can't Feel Those Chains Any Longer , исполнителя -John Williamson
Песня из альбома: A Hell of a Career
В жанре:Кантри
Дата выпуска:18.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:WM Australia

Выберите на какой язык перевести:

I Can't Feel Those Chains Any Longer (оригинал)I Can't Feel Those Chains Any Longer (перевод)
I can’t feel those chains any longer, can you? Я больше не чувствую эти цепи, а ты?
I’m footloose and free Я свободный и свободный
I can’t see the sense in red, white and blue Я не вижу смысла в красном, белом и синем
It’s still Union Jack to me Для меня это все еще Юнион Джек
We’re drifting in the ocean alone now Теперь мы дрейфуем в океане одни
Like a beautiful ship at sea Как красивый корабль в море
I can’t feel those chains any longer Я больше не чувствую эти цепи
I love this big country Я люблю эту большую страну
So I’ll raise my glass to the Diggers Так что я подниму свой бокал за копателей
Jump like a kangaroo Прыгай как кенгуру
Stare 'em in the eye like an emu Смотри им в глаза, как эму
I’ll always be true blue Я всегда буду настоящим синим
Have you ever spoken to a gumtree? Вы когда-нибудь разговаривали с эвкалиптом?
What am I trying to say to you? Что я пытаюсь вам сказать?
Love this place as half as much as I do Люблю это место вдвое меньше, чем я
And your a true blue too И ты тоже настоящий синий
Hey! Привет!
I can’t feel those chains any longer can you? Я больше не чувствую эти цепи, а ты?
I’m footloose and free Я свободный и свободный
I can’t see the sense in red, white and blue Я не вижу смысла в красном, белом и синем
It’s still Union Jack to me Для меня это все еще Юнион Джек
We’re drifting in the ocean alone now Теперь мы дрейфуем в океане одни
Like a beautiful ship at sea Как красивый корабль в море
I can’t feel those chains any longer Я больше не чувствую эти цепи
I love this big country Я люблю эту большую страну
So come on lets get on with the shearing Так что давай приступим к стрижке
Make a little wool and wine Сделай немного шерсти и вина
There’s no gold at the end of the rainbow На конце радуги нет золота
No fruit without the vine Нет плода без виноградной лозы
You’ve gotta be fair dinkum Ты должен быть честным динкумом
Coz that’s the way it has to be Потому что так и должно быть
Or there won’t be enough to build a doghouse Или не хватит на постройку собачьей будки
C’mon sing this song with me Давай споем эту песню со мной
So I’ll raise my glass to the Diggers Так что я подниму свой бокал за копателей
Jump like a kangaroo Прыгай как кенгуру
Stare 'em in the eye like an emu Смотри им в глаза, как эму
I’ll always be true blue Я всегда буду настоящим синим
Have you ever spoken to a gumtree? Вы когда-нибудь разговаривали с эвкалиптом?
What am I trying to say to you? Что я пытаюсь вам сказать?
Love this place as half as much as I do Люблю это место вдвое меньше, чем я
And your a true blue too И ты тоже настоящий синий
Hey! Привет!
Glory to Australia Слава Австралии
Glory to the green and gold Слава зеленому и золотому
We’ve come a long way since Botany Bay Мы прошли долгий путь со времен Ботани Бэй
And we’re nearly two hundred years old А нам почти двести лет
Glory to Australia Слава Австралии
Glory to the green and gold Слава зеленому и золотому
We’ve come a long way since Botany Bay Мы прошли долгий путь со времен Ботани Бэй
And we’re nearly two hundred years oldА нам почти двести лет
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: