Перевод текста песни Cootamundra Wattle - John Williamson

Cootamundra Wattle - John Williamson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cootamundra Wattle , исполнителя -John Williamson
Песня из альбома: A Hell of a Career
В жанре:Кантри
Дата выпуска:18.07.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:WM Australia

Выберите на какой язык перевести:

Cootamundra Wattle (оригинал)Кутамундра Уоттл (перевод)
Don’t go lookin' through that old camphor box, woman Не смотри в эту старую коробку с камфарой, женщина.
You know those old things only make you cry Вы знаете, что эти старые вещи только заставляют вас плакать
When you dream upon that little bunny rug Когда ты мечтаешь об этом маленьком кроличьем коврике
Makes you think that life has passed you by Заставляет вас думать, что жизнь прошла мимо вас
There are days when you wish the world would stop, woman Бывают дни, когда ты хочешь, чтобы мир остановился, женщина
But then you know some wounds would never heal Но тогда ты знаешь, что некоторые раны никогда не заживут.
But when I browse the early pages of the children Но когда я просматриваю первые страницы детских
It’s then I know exactly how you feel Тогда я точно знаю, что ты чувствуешь
Hey it’s July and the winter sun is shining Эй, это июль, и светит зимнее солнце
And Cootamundra wattle is my friend И плетень Кутамундра мой друг
For all at once my childhood never left me Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня
'Cause wattle blossoms bring it back again Потому что цветки плетня снова возвращают его
It’s Sunday and you should stop the worrying, woman Сегодня воскресенье, и ты должна перестать волноваться, женщина.
Come out here and sit down in the sun Выходи сюда и садись на солнце
Can’t you hear the magpies in the distance Разве ты не слышишь сорок на расстоянии
Dont' you know a new day has begun Разве ты не знаешь, что начался новый день
Can’t you hear the bees makin' honey, woman Разве ты не слышишь, как пчелы делают мед, женщина?
In the spotted gums where the bellbirds ring В пятнистых деснах, где звенят колокольчики
You might grow old and bitter 'cause you missed it Вы можете состариться и ожесточиться, потому что пропустили это.
You know some people never hear such things Вы знаете, некоторые люди никогда не слышат такие вещи
Hey it’s July and the winter sun is shining Эй, это июль, и светит зимнее солнце
And Cootamundra wattle is my friend И плетень Кутамундра мой друг
For all at once my childhood never left me Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня
'Cause wattle blossoms bring it back again Потому что цветки плетня снова возвращают его
Don’t buy the daily papers any more, woman Не покупай больше ежедневные газеты, женщина
Read all about what’s going on in hell Узнайте все о том, что происходит в аду
They don’t care to tell the world of kindness Они не хотят рассказывать миру о доброте
Good news never made a paper sell Хорошие новости никогда не продавали бумагу
There’s all the colours of the rainbow in the garden, woman В саду все цвета радуги, женщина
And symphonies of music in the sky И симфонии музыки в небе
Heaven’s all around us if you’re looking Небеса вокруг нас, если вы ищете
But how can you see it if you cry Но как ты увидишь это, если ты плачешь
Hey it’s July and the winter sun is shining Эй, это июль, и светит зимнее солнце
And Cootamundra wattle is my friend И плетень Кутамундра мой друг
For all at once my childhood never left me Для всех сразу мое детство никогда не покидало меня
'Cause wattle blossoms bring it back againПотому что цветки плетня снова возвращают его
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: