| Come back to me, country, come back to my eye
| Вернись ко мне, страна, вернись в мой глаз
|
| I miss your blue valleys
| Я скучаю по твоим голубым долинам
|
| I miss your long roads and your red ochre heart
| Я скучаю по твоим длинным дорогам и твоему красному охристому сердцу
|
| Come back to me, country
| Вернись ко мне, страна
|
| I’ll take in your rivers, the birds, and the fish
| Я возьму твои реки, птиц и рыб
|
| The amazing marsupials I wish
| Удивительные сумчатые я желаю
|
| We could sit around the campfire as a family again
| Мы могли бы снова посидеть у костра всей семьей
|
| Be a part of the bush
| Будьте частью куста
|
| Come back to me, country, come back to my eye
| Вернись ко мне, страна, вернись в мой глаз
|
| The waratahs in season and the wattles in July
| Варата в сезон и плетень в июле
|
| The smell of the and the eucalyptus here
| Запах и эвкалипт здесь
|
| The laughing kookaburras and everywhere
| Смеющиеся кукабара и везде
|
| What I’m trying to say, I want back my wings
| Что я пытаюсь сказать, я хочу вернуть свои крылья
|
| To fly over the borders like an eagle
| Перелетать через границы, как орел
|
| From the tropical north to the Nullarbor Plain
| От тропического севера до равнины Налларбор
|
| I won’t take for granted our freedom again
| Я больше не буду считать само собой разумеющимся нашу свободу
|
| Come back to me, country, come back to my eye
| Вернись ко мне, страна, вернись в мой глаз
|
| The waratahs in season and the wattles in July
| Варата в сезон и плетень в июле
|
| The smell of the and the eucalyptus here
| Запах и эвкалипт здесь
|
| The laughing kookaburras and everywhere
| Смеющиеся кукабара и везде
|
| Come back to me, country, come back to my eye
| Вернись ко мне, страна, вернись в мой глаз
|
| I miss your blue valleys and your big open sky
| Я скучаю по твоим голубым долинам и твоему большому открытому небу
|
| I miss your long roads and your red ochre heart
| Я скучаю по твоим длинным дорогам и твоему красному охристому сердцу
|
| Come back to me, country, been too long apart
| Вернись ко мне, страна, слишком долго в разлуке
|
| Come back to me, country, been too long apart
| Вернись ко мне, страна, слишком долго в разлуке
|
| I won’t take for granted our freedom again | Я больше не буду считать само собой разумеющимся нашу свободу |