 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Botany Bay , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Bound for Botany Bay, в жанре Кантри
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Botany Bay , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Bound for Botany Bay, в жанре КантриДата выпуска: 30.09.1982
Лейбл звукозаписи: Emusic
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Botany Bay , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Bound for Botany Bay, в жанре Кантри
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Botany Bay , исполнителя - John Williamson. Песня из альбома Bound for Botany Bay, в жанре Кантри| Botany Bay(оригинал) | 
| Farewell to Old England forever | 
| Farewell to my rum culls as well | 
| Farewell to the well known Old Bailee | 
| Where I used for to cut such a swell | 
| Singing toorali-orali-addity | 
| Singing toorali-oolari-ai | 
| Singing toorali-ollari-addity | 
| We’re bound for Botany Bay | 
| 'Taint leaving Old England we cares about | 
| 'Taint 'cos we mispells wot we knows | 
| But becos all we light fingered gentry | 
| Hop’s around with a log on our toes | 
| There’s the captain as is our commander | 
| There’s bo’sun and all the ship’s crew | 
| There’s first and the second class passengers | 
| Knows what we poor convicts goes through | 
| Oh had I wings of a turtle-dove | 
| I’d soar on my pinions so high | 
| Slap bang to the arms of my Polly love | 
| And in her sweet presence I’d die | 
| Now all my young Dookies and Duchesses | 
| Take warning from what I’ve to say | 
| Mind all is your own as you toucheses | 
| Or you’ll find us in Botany Bay | 
| Ботанический залив(перевод) | 
| Прощай, Старая Англия навсегда | 
| Прощай, и мои ромовые отбросы | 
| Прощание со знаменитым Олд-Бейли | 
| Где я раньше вырезал такую волну | 
| Пение toorali-orali-addity | 
| Пение турали-оолари-ай | 
| Пение toorali-ollari-addity | 
| Мы направляемся в Ботани Бэй | 
| «Зараза, покидающая Старую Англию, о которой мы заботимся | 
| «Порча», потому что мы неправильно пишем, что мы знаем | 
| Но, потому что все мы легкомысленные дворяне | 
| Хоп с бревном на пальцах ног | 
| Там капитан, как наш командир | 
| Там боцман и весь экипаж корабля | 
| Есть пассажиры первого и второго класса | 
| Знает, через что мы, бедные заключенные, проходим | 
| О, если бы у меня были крылья горлицы | 
| Я бы парил на своих зубьях так высоко | 
| Шлепни по рукам моей любви Полли | 
| И в ее сладком присутствии я умру | 
| Теперь все мои юные Дуки и герцогини | 
| Обратите внимание на то, что я должен сказать | 
| Имейте в виду, что все принадлежит вам, как вы касаетесь | 
| Или вы найдете нас в Ботани Бэй | 
| Название | Год | 
|---|---|
| A Bushman Can't Survive | 2013 | 
| A Flag Of Our Own | 2013 | 
| Galleries Of Pink Galahs | 2013 | 
| Wedding Ring | 2013 | 
| On The Improve | 2013 | 
| Sydney 2000 | 2013 | 
| Rosewood Hill | 2006 | 
| Sir Don | 2013 | 
| Bush Telegraph | 2013 | 
| Advance Australia Fair | 2013 | 
| Prettiest Girl In The Kimberley | 2016 | 
| This Is Australia Calling | 2013 | 
| The Girl I Met | 2013 | 
| Diamantina Drover | 2013 | 
| Missin' The Kisses | 2013 | 
| And the Band Played Waltzing Matilda | 2016 | 
| Diggers Of The Anzac (This Is Gallipoli) | 2013 | 
| True Blue | 2013 | 
| The Blues Sometimes | 2013 | 
| Wrinkles | 1982 |