| You’ve heard about Ned Kelly and those other famous crooks
| Вы слышали о Неде Келли и других известных мошенниках.
|
| I’ve seen them on the TV, I’ve seen them in my picture books
| Я видел их по телевизору, я видел их в своих книжках с картинками
|
| Well, here’s a little song about a bloke so bad and mean
| Ну, вот небольшая песня о парне, таком плохом и подлом
|
| An evil, vicious outlaw, the worst there’s ever been
| Злой, порочный преступник, худшее, что когда-либо было
|
| Oh, out in the bush where the kookaburras fly where the gum trees reach to the
| О, в кустах, где летают кукабара, где эвкалипты достигают
|
| clear blue sky
| ясное голубое небо
|
| There’s a cave in the hillside where I hide, I’m a big, bad bush-bushranger
| На склоне холма есть пещера, где я прячусь, я большой, плохой бушрейнджер
|
| Deep in the cave there’s a big, black hole that’s filled to the brim with locks
| Глубоко в пещере есть большая черная дыра, до краев заполненная замками.
|
| of gold
| из золота
|
| And diamond rings and things I stole, I’m a big, bad bush-bush ranger
| И кольца с бриллиантами и вещи, которые я украл, я большой, плохой лесной рейнджер
|
| Late at night when the sun goes down and everyone’s asleep in town
| Поздно ночью, когда солнце садится и все спят в городе
|
| I count all my money in my dressing gown, I’m a big, bad bush-bushranger
| Я считаю все свои деньги в халате, я большой, плохой бушрейнджер
|
| I’m a bush, I’m a bush, I’m a bush-bush ranger
| Я куст, я куст, я куст-рейнджер
|
| Runnin' from the law, livin' on danger
| Бегите от закона, живите в опасности
|
| Bang, bang, hands up, stick 'em up straight
| Взрыв, удар, руки вверх, держите их прямо
|
| I’m a big, bad bush-bush ranger
| Я большой, плохой лесной рейнджер
|
| Got a rope and a whip and a gun, of course, I’m chased everywhere by the bush
| У меня есть веревка, кнут и ружье, конечно, меня везде преследует куст
|
| police-force
| полиция
|
| While I ride through the night on my big black horse, I’m a big, bad,
| Пока я еду сквозь ночь на своем большом черном коне, я большой, плохой,
|
| bush-bush ranger
| буш-буш рейнджер
|
| And when the townsfolk see me ride they lock all the doors and stay inside
| И когда горожане видят, как я еду, они запирают все двери и остаются внутри
|
| And find a place that’s safe to hide, I’m a big, bad, bush-bush ranger
| И найди безопасное место, чтобы спрятаться, я большой, плохой, лесной рейнджер
|
| I ride thirty miles through the wind and hail to hold up a bank or the Royal
| Я проезжаю тридцать миль по ветру и граду, чтобы задержать банк или Королевский
|
| Mail
| Почта
|
| I give all my money to my girlfriend, Gayle, I’m a big, bad, bush-bush ranger
| Я отдаю все свои деньги своей девушке Гейл, я большой, плохой, лесной рейнджер
|
| I’m a bush, I’m a bush, I’m a bush-bush ranger
| Я куст, я куст, я куст-рейнджер
|
| Runnin' from the law, livin' on danger
| Бегите от закона, живите в опасности
|
| Bang, bang, hands up, stick’em up straight
| Взрыв, удар, руки вверх, палка вверх прямо
|
| I’m a big, bad bush-bushranger
| Я большой, плохой бушрейнджер
|
| I sleep every mornin' till half past nine, have m’brekky in bed,
| Каждое утро я сплю до половины девятого, ем брекки в постели,
|
| then rise and shine
| тогда встань и сияй
|
| Get dressed in my best for my life of crime | Оденься в лучшее для моей преступной жизни. |