| I’m just an Aussie Balladeer
| Я просто австралийский исполнитель баллад
|
| I’ve been on the road for many a year
| Я был в пути много лет
|
| I’ll have a joke and I’ll have a beer
| Я пошутю и выпью пива
|
| But I’m happiest when I’m singing
| Но я счастлив, когда пою
|
| I’ll take you where the Dingoes howl
| Я отведу тебя туда, где воют динго
|
| Way beyond the Mallee Fowl
| Путь за Малли Фаул
|
| Beyond the plover and stubble quail
| Помимо ржанки и стерневого перепела
|
| Where the Mulga sticks are ringing
| Где звенят палочки Мульги
|
| Where the shimmer slows you down
| Где мерцание замедляет вас
|
| And you’ll find the time to dream
| И вы найдете время, чтобы мечтать
|
| To open up your heart
| Чтобы открыть свое сердце
|
| To the beauty of the land
| К красоте земли
|
| Park the truck at a shady spot
| Припаркуйте грузовик в затененном месте
|
| Find some gidgee and boil the pot
| Найди немного гиджи и вскипяти горшок
|
| Take it easy, it’s not so hot
| Успокойся, не так уж и жарко
|
| If you think of Mataranka
| Если вы думаете о Матаранке
|
| And take someone to hold you tight
| И возьми кого-нибудь, чтобы крепко обнять тебя
|
| The earth will keep you warm at night
| Земля согреет тебя ночью
|
| You’ve never seen the stars so bright
| Вы никогда не видели таких ярких звезд
|
| Follow the map with your fingers
| Следите за картой пальцами
|
| Where the shimmer slows you down
| Где мерцание замедляет вас
|
| And you’ll find the time to dream
| И вы найдете время, чтобы мечтать
|
| To open up your heart
| Чтобы открыть свое сердце
|
| To the spirit of the land | К духу земли |