| Hey I’ve been on the road
| Эй, я был в дороге
|
| Through a sandy river
| Через песчаную реку
|
| A million miles of dirt a skinny cow
| Миллион миль грязи - тощая корова
|
| The bush where I wander, only makes me fonder
| Куст, в котором я брожу, только заставляет меня любить
|
| I guess you ought to know by now
| Я думаю, вы уже должны знать
|
| Yeah I’ve been bogged in sand
| Да, я увяз в песке
|
| Travelling with the band
| Путешествие с группой
|
| Way out beyond the prickle farms
| Выход за колючие фермы
|
| Seen the Warrumbungles
| Видел Warrumbungles
|
| Been through some jungles
| Прошел через некоторые джунгли
|
| Wishing I was tangled in your arms
| Хотел бы я запутаться в твоих объятиях
|
| So call false pretences
| Так что называйте ложными предлогами
|
| No feeling for your senses
| Нет чувства к вашим чувствам
|
| Didn’t come around tonight to sing a song
| Не пришел сегодня вечером, чтобы спеть песню
|
| I’ve just had a shower
| я только что принял душ
|
| And I’m feeling all steamy
| И я чувствую себя парным
|
| And I want to stay all night long
| И я хочу остаться на всю ночь
|
| Yeah I’ve been on a camel train
| Да, я был на верблюжьем поезде
|
| Through the Blue Mountains
| Через Голубые горы
|
| Down the hill and into city lights
| Вниз по холму и в городские огни
|
| I really don’t remember
| я действительно не помню
|
| On automatic pilot
| На автопилоте
|
| All I had was you in my sights
| Все, что у меня было, это ты в моих прицелах
|
| From town to town
| Из города в город
|
| From Mulga to Mangoes
| От мульги до манго
|
| Towel and bar of soap in every room
| Полотенце и кусок мыла в каждой комнате
|
| Jammin' with the boys and making music
| Джаммин с мальчиками и создание музыки
|
| But really underneath I’m alone | Но на самом деле я один |