| You took a turn for the worse
| Вы сделали поворот к худшему
|
| When I caught up to you last night
| Когда я догнал тебя прошлой ночью
|
| Flickering it’s saving light
| Мерцание спасительного света
|
| And though improper thing we may do
| И хотя неправильная вещь, которую мы можем сделать
|
| Not always just or always right
| Не всегда просто или всегда правильно
|
| Every once in a while
| Время от времени
|
| I see you smile
| я вижу, ты улыбаешься
|
| Like everything will be alright
| Вроде все будет хорошо
|
| You always wanted to be so bad
| Ты всегда хотел быть таким плохим
|
| You always wanted to be
| Вы всегда хотели быть
|
| One of the stars in the evening sky
| Одна из звезд на вечернем небе
|
| One of the doves flying free
| Один из голубей летит свободно
|
| Winter stole upoon you in your twenty second year
| Зима подкралась к тебе в двадцать второй год
|
| Fragile as a wedding smile
| Хрупкая, как свадебная улыбка
|
| You began to disappear
| Вы начали исчезать
|
| And as the worst of this
| И самое худшее из этого
|
| Comes on you
| идет на вас
|
| You know I’ll never leave
| Ты знаешь, я никогда не уйду
|
| Your sight
| Ваше зрение
|
| As the night goes out
| Когда ночь уходит
|
| Of this room child
| ребенка в этой комнате
|
| Just pray and hold me tight
| Просто молись и крепко держи меня
|
| It’s time to close your eyes child
| Пришло время закрыть глаза ребенка
|
| It’s time for you to sleep
| Тебе пора спать
|
| There ain’t no more pain
| Больше нет боли
|
| And no more tears
| И больше никаких слез
|
| And this promise I will keep
| И это обещание я сдержу
|
| And though improper things we may do
| И хотя неправильные вещи мы можем делать
|
| Not always just or always right
| Не всегда просто или всегда правильно
|
| In your heart an angel smiles
| В твоем сердце ангел улыбается
|
| And guides you through the night | И проведет вас сквозь ночь |