| January 1st, 2018
| 1 января 2018 г.
|
| I’m writing you now, Annika Norlin
| Пишу тебе сейчас, Анника Норлин
|
| From the remnants of a New Year’s Eve
| Из остатков новогодней ночи
|
| The fog that slithers through the streets
| Туман, который скользит по улицам
|
| I’m trying to remember how
| Я пытаюсь вспомнить, как
|
| You made friends when you were young
| Вы подружились, когда были молоды
|
| What were those friendships based on
| На чем основывалась эта дружба
|
| And what made them so strong?
| И что сделало их такими сильными?
|
| Francisco was my first friend
| Франциско был моим первым другом
|
| He lived 'round the bend in my neighborhood
| Он жил за поворотом в моем районе
|
| He came up one day and asked, «Are you a turd?»
| Однажды он подошел и спросил: «Ты что, какашка?»
|
| I said I was not, he said, «Then you’re good»
| Я сказал, что нет, он сказал: «Тогда ты в порядке»
|
| He had post traumatic memories
| У него были посттравматические воспоминания
|
| I didn’t have any friends
| у меня не было друзей
|
| We based our friendship on our non-turdness
| Мы основывали нашу дружбу на нашей невменяемости
|
| At the time, it just made sense
| В то время это имело смысл
|
| Remember the first time that we met?
| Помнишь нашу первую встречу?
|
| That fall in New York that I want to forget
| Та осень в Нью-Йорке, которую я хочу забыть
|
| You asked if someone had a show for your band
| Вы спросили, есть ли у кого-нибудь шоу для вашей группы
|
| I surprised myself when I reached out a hand
| Я удивился, когда протянул руку
|
| I was feeling so alone back then
| Тогда я чувствовал себя таким одиноким
|
| Vulnerable and heartbroken
| Уязвимый и убитый горем
|
| Despite that people used to call my name
| Несмотря на то, что люди называли мое имя
|
| As I stepped off the Q train
| Когда я сошел с поезда Q
|
| As I stepped off the Q train
| Когда я сошел с поезда Q
|
| I joined a program where you meet refugees
| Я присоединился к программе, где вы встречаетесь с беженцами
|
| To feel a bit better 'bout myself honestly
| Честно говоря, чтобы чувствовать себя немного лучше
|
| I met Nazir, once a week
| Я встречался с Назиром, раз в неделю
|
| And we ended up good friends eventually
| И в конце концов мы стали хорошими друзьями
|
| He said, «Thanks for taking the time to meet
| Он сказал: «Спасибо, что нашли время, чтобы встретиться
|
| It’s really nice of you»
| Это очень мило с твоей стороны»
|
| And I wondered who should be thankful to who
| И я задавался вопросом, кто должен быть благодарен, кто
|
| And who really needed who
| И кто действительно нуждался в ком
|
| Who really needed who
| Кто действительно нуждался в ком
|
| It’s a miserable, sad and lonely life
| Это несчастная, грустная и одинокая жизнь
|
| You’re a slave to your fears and then you die
| Ты раб своих страхов, а потом ты умираешь
|
| Once in a while the skin becomes thin
| Время от времени кожа становится тонкой
|
| You stand there by the door saying, «Can I come in?»
| Вы стоите у двери и говорите: «Можно войти?»
|
| I just want someone to talk to
| Я просто хочу, чтобы кто-то поговорить с
|
| Well, maybe not just anyone
| Ну, может быть, не кто-нибудь
|
| I’ve always liked what goes on in your brain
| Мне всегда нравилось, что происходит в твоем мозгу
|
| So would you like to correspond?
| Хотите написать?
|
| Would you like to correspond? | Хотите написать? |