Перевод текста песни An Argument With Myself - Jens Lekman

An Argument With Myself - Jens Lekman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни An Argument With Myself, исполнителя - Jens Lekman.
Дата выпуска: 19.09.2011
Язык песни: Английский

An Argument With Myself

(оригинал)
Having an argument with myself down Elizabeth Street
Bumping into backpackers
And struggling with the parameters
And the basic construction of my feet
Kicking beer cans and rubbish along the concrete
Crossing the street and crossing galaxies
Of taxis and backseats and drunk suites
And half-Greeks
Shut up, no, you shut up
What’s the matter, take a number, Buttercup
Every time I hear you say, «Fuck it»
I would remind you of the photo in your pocket
How long’s it been there?
Two years, I bet
Have a sniff, it smells like a cigarette
When was the last time you smoked a cigarette?
And more importantly, who did you smoke it with?
Having an argument with myself down Victoria Street
Passing the market
Now the windows neon illuminating my path to defeat
Your grinning face scaring a poor parakeet
Your heavy breathing, scaring the wind
So rich on Summer and so sweet
Fuck you, no, you fuck you
You didn’t come here for nothing, did you?
I know that’s what you’ve been saying lately
But let me draw attention to exhibit B
Honeysuckle on a little plastic envelope
And put the flower underneath a microscope
See what’s written on the petals
Look closer, that’s her initials
And now I’m walking by Bev and Mick’s
Backpacker hostel on Victoria Street
Where it’s reggae night tonight
And the backpackers are pouring out
Like a tidal wave of vomit
I have to sit down on the curbside
And count the coins in my pocket
See if I have enough cash to take a taxi home --
No
Alright, Jens, can we just try to figure this out?
Can we just talk about this, please?
Nah, I don’t wanna talk to you
Okay, you wanna keep fighting?
Yeah, I wanna keep on fighting
Alright, fair enough
1, 2, 3, here we go
Having an argument with myself down Queensbury Street
The lonely light from the town hall clock tower
The chime of the bells striking
And it took shape in the form of an image
In the form of a living memory
The way her shadow used to walk by your side
In a different time in a different city
Oh please, no, you oh please
I wanna see you drop down on your knees
Someone will see your hand waving farewell
Why you’re hittin' yourself, why you’re hittin' yourself?
History repeats itself twice, said Marx
First as tragedy, then as farce
But where did I find the source
To make history of a love, a love like ours
A love like ours

Спор С Самим Собой

(перевод)
Поспорил сам с собой на Элизабет-стрит
Натыкаясь на туристов
И борюсь с параметрами
И основная конструкция моих ног
Пиная пивные банки и мусор по бетону
Пересечение улицы и пересечение галактик
Из такси и задних сидений и пьяных люксов
И полугреки
Заткнись, нет, ты заткнись
В чем дело, возьми номер, Лютик
Каждый раз, когда я слышу, как ты говоришь: «К черту все»
Я напомню тебе фото в твоем кармане
Как давно это было?
Два года, держу пари
Понюхайте, пахнет сигаретой
Когда вы в последний раз курили сигарету?
И, что более важно, с кем вы его курили?
Поспорил сам с собой на улице Виктория.
Прохождение рынка
Теперь неоновые окна освещают мой путь к победе
Ваше ухмыляющееся лицо пугает бедного попугая
Твое тяжелое дыхание, пугающий ветер
Так богато летом и так сладко
Пошел ты, нет, ты пошел нахуй
Ты ведь не зря сюда пришел?
Я знаю, это то, что вы говорили в последнее время
Но позвольте мне обратить внимание на экспонат B
Жимолость на маленьком пластиковом конверте
И поместите цветок под микроскоп
Посмотрите, что написано на лепестках
Присмотритесь, это ее инициалы
А теперь я иду мимо Бев и Мика
Хостел для туристов на улице Виктория
Где сегодня ночь регги
И туристы выливаются
Как приливная волна рвоты
Мне нужно сесть на обочину
И посчитай монеты в кармане
Посмотрим, хватит ли у меня денег, чтобы взять такси домой.
Нет
Хорошо, Дженс, мы можем просто попытаться это выяснить?
Мы можем просто поговорить об этом, пожалуйста?
Нет, я не хочу с тобой разговаривать
Хорошо, ты хочешь продолжать драться?
Да, я хочу продолжать сражаться
Хорошо, достаточно справедливо
1, 2, 3, поехали
Поспорил сам с собой на Квинсбери-стрит.
Одинокий свет от башни с часами ратуши
Звон колоколов
И он обрел форму в образе
В виде живой памяти
Как ее тень шла рядом с тобой
В другое время в другом городе
О, пожалуйста, нет, ты, о, пожалуйста
Я хочу увидеть, как ты падаешь на колени
Кто-то увидит, как ты машешь рукой на прощание
Почему ты бьешь себя, почему ты бьешь себя?
История повторяется дважды, говорил Маркс.
Сначала как трагедия, потом как фарс
Но где я нашел источник
Чтобы сделать историю любви, любви, как наша
Такая любовь, как наша
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A Postcard to Nina 2007
The Opposite of Hallelujah 2007
Every Little Hair Knows Your Name 2012
Your Arms Around Me 2007
Julie 2004
Erica America 2012
The End Of The World Is Bigger Than Love 2012
On the Edge of Time 2019
And I Remember Every Kiss 2007
If I Could Cry 2007
Friday Night At The Drive-In Bingo 2007
Into Eternity 2007
Shirin 2007
Kanske Ar Jag Kar i Dig 2007
It Was a Strange Time in My Life 2007
I'm Leaving You Because I Don't Love You 2007
A Little Lost 2007
Håll Ihop ft. Jens Lekman 2006
Become Someone Else's 2012
The World Moves On 2012

Тексты песен исполнителя: Jens Lekman

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Silent Revolution 1992
Toy Boy 2024
Ey Sevgili 2017
TIMES UP ft. Lu 2024
Обнимай ft. Инайя 2023
High Notes 2015
Itty Bitty Girl 2014
Dimensional Nomads 2023
Alphabeta Max 2007
Holzpellets ft. Pressplay, Morten 2023