| I saw on TV about this little kid
| Я видел по телевизору об этом маленьком ребенке
|
| Who had a pig for a pet
| У кого была свинья в качестве домашнего животного
|
| His mom had once been attacked by a dog
| Однажды на его маму напала собака
|
| So a pig was the closest thing he could get
| Таким образом, свинья была самой близкой вещью, которую он мог получить.
|
| This has of course nothing to do with anything
| Это, конечно, не имеет ничего общего ни с чем
|
| I just get so nervous when I’m talking to you
| Я просто так нервничаю, когда разговариваю с тобой
|
| All I think about everyday is just kissing you
| Все, о чем я думаю каждый день, это просто целовать тебя
|
| An old feeling that feels refreshingly new
| Старое чувство, которое кажется освежающе новым
|
| Ah-ooooh…
| А-а-а…
|
| Kanske är jag kär i dig
| Kanske är jag kär i dig
|
| I offered you some chocolate
| Я предложил тебе шоколад
|
| You declined so sweetly and commented on my jacket
| Ты так мило отказался и прокомментировал мою куртку
|
| «It makes you look like a lumberjack, but are you man enough to wear it?»
| «Это делает тебя похожим на дровосека, но достаточно ли ты мужчина, чтобы носить это?»
|
| I said, «It used to be my grand-grandfather's, what could I do but inherit it?»
| Я сказал: «Раньше он принадлежал моему прадедушке, что я мог сделать, кроме как унаследовать его?»
|
| My words are just c-c-c-coming out all wrong
| Мои слова просто с-с-с-выходят неправильно
|
| I sure could use a little help
| Мне не помешала бы небольшая помощь
|
| I think I’m gonna drop my cool now
| Я думаю, что сейчас я потеряю хладнокровие
|
| The best way to touch your heart is to make an ass of myself
| Лучший способ прикоснуться к твоему сердцу — выставить себя ослом
|
| Ah-ooooh…
| А-а-а…
|
| Kanske är jag | Канский яг |