| I was booked for a wedding on the coast of Finistère
| Меня забронировали на свадьбу на побережье Финистер
|
| After the rehearsal I took a walk down to the harbor
| После репетиции я прогулялся до гавани
|
| They say, «This is where the world ends»
| Говорят: «Здесь кончается мир»
|
| Or maybe where it’s beginning
| Или, может быть, где это начинается
|
| Out on the pier sat the bride on the rail smoking
| На пирсе сидела невеста на рельсах и курила
|
| I wasn’t sure if she wanted to talk
| Я не был уверен, что она хочет поговорить
|
| But she nodded and waved me in
| Но она кивнула и помахала мне
|
| Her eyes were on the horizon
| Ее глаза были на горизонте
|
| I asked how she was feeling
| Я спросил, как она себя чувствует
|
| She said, «Like a five-year-old watching the ten-year-olds shoplifting
| Она сказала: «Как пятилетний ребенок, наблюдающий, как десятилетние крадут в магазине
|
| Ten-year-old watching the fifteen-year-olds French kissing
| Десятилетний ребенок наблюдает, как пятнадцатилетние французы целуются
|
| Fifteen-year-old watching the twenty-year-olds chain-smoking
| Пятнадцатилетний наблюдает за курением двадцатилетних
|
| Twenty-year-old watching the thirty-year-olds vanishing»
| Двадцатилетний наблюдает, как исчезают тридцатилетние»
|
| Is this where the world ends?
| Это где конец света?
|
| Or is it where it’s beginning?
| Или это то, с чего все начинается?
|
| You open one door to find all the other doors closing
| Вы открываете одну дверь, а все остальные двери закрываются
|
| I said, «Marry and regret it
| Я сказал: «Женись и пожалей об этом
|
| Don’t marry, regret it too
| Не женись, тоже пожалеешь
|
| Whether you marry or you don’t
| Женитесь вы или нет
|
| Either way you’ll wish you hadn’t»
| В любом случае вы пожалеете, что у вас не было »
|
| We laughed and she dried a tear
| Мы смеялись, и она вытерла слезу
|
| We walked back to the town front
| Мы пошли обратно к городскому фронту
|
| And later that night I sang «You Are the Light»
| А позже той же ночью я спел «Ты свет»
|
| We all danced and got drunk
| Мы все танцевали и напивались
|
| I felt like a five-year-old watching the ten-year-olds shoplifting
| Я чувствовал себя пятилетним, наблюдая за магазинными кражами десятилетних
|
| Ten-year-old watching the fifteen-year-olds French kissing
| Десятилетний ребенок наблюдает, как пятнадцатилетние французы целуются
|
| Fifteen-year-old watching the twenty-year-olds chain-smoking
| Пятнадцатилетний наблюдает за курением двадцатилетних
|
| Twenty-year-old watching the thirty-year-olds vanishing
| Двадцатилетний наблюдает, как исчезают тридцатилетние
|
| Oh, please, distract me
| О, пожалуйста, отвлеки меня
|
| From every life unlived
| Из каждой непрожитой жизни
|
| Every path I haven’t taken
| Каждый путь, который я не прошел
|
| The heart’s still a little kid
| Сердце еще маленький ребенок
|
| A scared little five-year-old watching the ten-year-olds shoplifting
| Напуганный маленький пятилетний ребенок наблюдает за магазинными кражами десятилетних
|
| Ten-year-old watching the fifteen-year-olds French kissing
| Десятилетний ребенок наблюдает, как пятнадцатилетние французы целуются
|
| Fifteen-year-old watching the twenty-year-olds chain-smoking
| Пятнадцатилетний наблюдает за курением двадцатилетних
|
| Twenty-year-old watching the thirty-year-olds
| Двадцатилетний наблюдает за тридцатилетними
|
| Five-year-old watching the ten-year-olds shoplifting
| Пятилетний ребенок наблюдает за магазинными кражами десятилетних
|
| Ten-year-old watching the fifteen-year-olds French kissing
| Десятилетний ребенок наблюдает, как пятнадцатилетние французы целуются
|
| Fifteen-year-old watching the twenty-year-olds chain-smoking
| Пятнадцатилетний наблюдает за курением двадцатилетних
|
| Twenty-year-old watching the thirty-year-olds vanishing | Двадцатилетний наблюдает, как исчезают тридцатилетние |