| A Mormon missionary walks through Vasaallén
| Мормонский миссионер идет по Васааллену
|
| Through a clear-as-crystal Gothenburg morning
| Кристально чистым гетеборгским утром
|
| Removing his suit jacket, loosening his tie
| Сняв пиджак, ослабив галстук
|
| Wiping the sweat from his neck and the sleep from his eyes
| Вытирая пот с шеи и сон с глаз
|
| It’s 1997, the last morning of August
| 1997 год, последнее утро августа.
|
| At the corner of 7-Eleven he hears the broadcast
| На углу 7-Eleven он слышит трансляцию
|
| Another saint is lost, Lady Di’s returned to stardust
| Еще один святой потерян, Леди Ди вернулась в звездную пыль
|
| He listens to the tragic news, followed by the Top 10 tunes
| Он слушает трагические новости, а затем 10 лучших мелодий.
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| Will Smith, Puff Daddy, Gala, Chumbawamba
| Уилл Смит, Пафф Дэдди, Гала, Чумбавамба
|
| On the other side of the street he passes Café Java
| На другой стороне улицы он проходит мимо кафе Java.
|
| Where no one listens to that crap
| Где никто не слушает это дерьмо
|
| Oh, coffee and hair dyed raven black
| О, кофе и волосы, окрашенные в черный цвет ворона
|
| All so sure of everything except one question
| Все так уверены во всем, кроме одного вопроса
|
| What’s our mission?
| Какова наша миссия?
|
| What are we here for?
| Для чего мы здесь?
|
| Who are we serving?
| Кому мы служим?
|
| What can we do?
| Что мы можем сделать?
|
| What’s our mission?
| Какова наша миссия?
|
| What are we here for?
| Для чего мы здесь?
|
| Who are we serving?
| Кому мы служим?
|
| What can we do?
| Что мы можем сделать?
|
| He bumps into a teenage boy leaning 'gainst the fence
| Он натыкается на подростка, прислонившегося к забору.
|
| Who takes his headphones off and introduces himself as Jens
| Который снимает наушники и представляется как Jens
|
| Riffling through the Book of Mormon, says it’s way too early in the morning
| Просматривая Книгу Мормона, говорит, что еще слишком рано утром
|
| Instead of talking about religion, can we just talk about how it feels?
| Вместо того, чтобы говорить о религии, можем ли мы просто поговорить о том, что она чувствует?
|
| To know your mission
| Знать свою миссию
|
| To know what you’re here for
| Чтобы знать, для чего вы здесь
|
| To know who you’re serving
| Чтобы знать, кому вы служите
|
| To know what to do
| Чтобы знать, что делать
|
| To know your mission
| Знать свою миссию
|
| To know what you’re here for
| Чтобы знать, для чего вы здесь
|
| To know who you’re serving
| Чтобы знать, кому вы служите
|
| To know what to do
| Чтобы знать, что делать
|
| To have a dream
| Чтобы иметь мечту
|
| A GPS in your heart
| GPS в вашем сердце
|
| A path to follow
| Путь для подражания
|
| Through the dark
| Сквозь тьму
|
| Well, Jens says, «I write songs sometimes
| Ну, Йенс говорит: «Иногда я пишу песни
|
| But they’re kinda bad
| Но они какие-то плохие
|
| So if that doesn’t work out
| Так что, если это не сработает
|
| I want to be a social worker just like my dad
| Я хочу быть социальным работником, как мой папа
|
| I just want to listen to people’s stories
| Я просто хочу слушать истории людей
|
| Hear what they have to say»
| Послушайте, что они говорят »
|
| My friends say, «Just be a shrink then»
| Мои друзья говорят: «Тогда будь психологом»
|
| But I don’t know, I don’t think I’ll have the grades
| Но я не знаю, я не думаю, что у меня будут оценки
|
| But in a world of mouths
| Но в мире ртов
|
| I want to be an ear
| Я хочу быть ухом
|
| If there’s a purpose to all this
| Если во всем этом есть цель
|
| Then that’s why God put me here
| Тогда вот почему Бог поместил меня сюда
|
| I know what I’m here for
| Я знаю, зачем я здесь
|
| I know who I’m serving
| Я знаю, кому я служу
|
| I’m serving you
| я служу тебе
|
| I’m serving you
| я служу тебе
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all
| Все, все
|
| We have left
| мы ушли
|
| All, all | Все, все |